User: pjanik Date: 2010-02-26 11:52:45+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
Log: Update to DEV300_m72. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/ ==================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po?r1=1.84&r2=1.85 Delta lines: +50 -26 --------------------- --- guide.po 2009-09-15 21:49:36+0000 1.84 +++ guide.po 2010-02-26 11:52:43+0000 1.85 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo # Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009. +#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:47+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n" "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n" @@ -501,7 +501,8 @@ msgstr "V oblasti <emph>VýplÅ </emph> vyberte <emph>Bitové mapy</emph>, a poté klepnÄte na obrázek v seznamu." #: background.xhp#par_id3150757.60.help.text -msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list." +msgid "" +"If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list." msgstr "" "Pokud si pÅejete použÃt vlastnà obrázek pro pozadà snÃmku, zavÅete dialog <emph>Nastavenà stránky </emph> a poté vyberte <emph>Formát - Oblast</emph>. KlepnÄte na záložku <emph>Bitové mapy </emph> a poté na <emph>Importovat</emph>. NajdÄte obrázek, který chcete vložit a klepnÄte na <emph>OtevÅÃt</emph>. PÅi návratu do záložky <emph>Pozadà </emph> se vložený obrázek zobrazà v seznamu " "<emph>Bitová mapa </emph>." @@ -933,8 +934,8 @@ msgstr "Pro spuÅ¡tÄnà prezentace vždy od vybraného snÃmku:" #: individual.xhp#par_id3150014.66.help.text -msgid "Choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." -msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - Obecné</emph>." +msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." +msgstr "" #: individual.xhp#par_id3155932.67.help.text msgid "In the <emph>Start presentation</emph> area, select the <emph>Always with current page</emph> check box." @@ -1343,7 +1344,8 @@ msgid "" "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem" "\">View - Master</item>)." -msgstr "Abyste ochránil jejà obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s obsahem skrýt. Když pÅidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude pÅidána na vÅ¡echny strany vaÅ¡eho dokumentu. NicménÄ pokud pÅidáte objekt na danou vrstvu, bude pÅidán pouze na aktuálnà stránku. Chcete-li, aby se objekt objevil na vÅ¡ech stranách, pÅidejte jej do hlavnà stránky (<item type=\"menuitem\">Zobrazit - PÅedloha</item>)." +msgstr "" +"Abyste ochránil jejà obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s obsahem skrýt. Když pÅidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude pÅidána na vÅ¡echny strany vaÅ¡eho dokumentu. NicménÄ pokud pÅidáte objekt na danou vrstvu, bude pÅidán pouze na aktuálnà stránku. Chcete-li, aby se objekt objevil na vÅ¡ech stranách, pÅidejte jej do hlavnà stránky (<item type=\"menuitem\">Zobrazit - PÅedloha</item>)." #: line_arrow_styles.xhp#tit.help.text msgid "Loading Line and Arrow Styles" @@ -1502,7 +1504,8 @@ msgid "" "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></" "image> tool." -msgstr "Na panelu Kresba otevÅete panel <emph>KÅivky</emph> <image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a vyberte nástroj <emph>Äára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>." +msgstr "" +"Na panelu Kresba otevÅete panel <emph>KÅivky</emph> <image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a vyberte nástroj <emph>Äára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>." #: line_draw.xhp#par_id1122165.help.text msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down." @@ -2070,11 +2073,9 @@ #: printing.xhp#bm_id3153726.help.text msgid "" -"<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value><bookmark_value>slides; printing</bookmark_value><bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value><bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;layout for handouts</" -"bookmark_value><bookmark_value>handout printing</bookmark_value><bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" +"<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;" +"layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>tisk; prezentacÃ</bookmark_value><bookmark_value>snÃmky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>pozadÃ; tisk v prezentacÃch</bookmark_value><bookmark_value>teze; tisk v prezentacÃch</bookmark_value><bookmark_value>osnovy; tisk</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; tisk</bookmark_value><bookmark_value>dlaždicový tisk snÃmků</bookmark_value><bookmark_value>zmÄny;rozvrženà " -"teze</bookmark_value><bookmark_value>teze;tisk</bookmark_value>" #: printing.xhp#hd_id3153726.1.help.text msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>" @@ -2098,8 +2099,8 @@ msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Tisk</emph>." #: printing.xhp#par_id3149870.7.help.text -msgid "Click <emph>Options</emph>, and then select the printer options." -msgstr "KlepnÄte na <emph>Vlastnosti</emph> a zvolte vlastnosti tiskárny." +msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options." +msgstr "" #: printing.xhp#par_id3150431.8.help.text msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only." @@ -2115,17 +2116,13 @@ msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Tisk</item>." #: printing.xhp#par_id1104159.help.text -msgid "On the Print dialog, select the \"Handout\" entry from the Content listbox." -msgstr "V dialogu Tisk zvolte ze seznamu Obsah položku \"Teze\"." +msgid "On the <emph>General</emph> tab page of the <emph>Print</emph> dialog, select the \"Handouts\" entry from the Document listbox." +msgstr "" #: printing.xhp#par_id9354533.help.text msgid "Select the number of slides to print per page of paper." msgstr "Zvolte poÄet snÃmků na jeden list papÃru." -#: printing.xhp#par_id8286080.help.text -msgid "You see a preview of layouts of one to nine slides per page." -msgstr "Zobrazà se náhled jednoho až devÃti snÃmků na stránku." - #: printing.xhp#hd_id6556596.help.text msgid "Defining print options for handouts" msgstr "Nastavenà možnostà tisku" @@ -2168,8 +2165,8 @@ msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Tisk</item>." #: printing.xhp#par_id5674611.help.text -msgid "Click the Contents listbox and select the type of contents to print." -msgstr "KlepnÄte na seznam Obsah a zvolte, jaký typ obsahu se má tisknout." +msgid "Click the Document listbox and select the type of contents to print." +msgstr "" #: printing.xhp#par_id1308023.help.text msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and select the number of slides to print on each page of paper." @@ -2197,8 +2194,8 @@ msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Tisk</emph>." #: printing.xhp#par_id3150746.16.help.text -msgid "In the <emph>Print range </emph>area, click <emph>Pages</emph>." -msgstr "V oblasti <emph>Tisk rozsahu</emph> klepnÄte na <emph>Stránky</emph>" +msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>." +msgstr "" #: printing.xhp#par_id3154561.17.help.text msgid "Enter the slide numbers you want to print, and click <emph>OK</emph>." @@ -2307,8 +2304,8 @@ msgstr "Prezentaci spustÃte volbou <emph>Prezentace - Prezentace</emph>." #: show.xhp#par_id4199957.help.text -msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>." -msgstr "Pokud chcete pokaždé spouÅ¡tÄt prezentaci od aktuálnÃho snÃmku, zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - Obecné</emph> a klepnÄte na <emph>Vždy s aktuálnà stránkou</emph>." +msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>." +msgstr "" #: show.xhp#par_id3209936.help.text msgid "Click to advance to the next effect or to the next slide." @@ -2661,6 +2658,34 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"PÅevod na polygon\">PÅevod na polygon</link>" +#~ msgid "Choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." +#~ msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - Obecné</emph>." + +#~ msgid "" +#~ "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value><bookmark_value>slides; printing</bookmark_value><bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value><bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;layout for handouts</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>handout printing</bookmark_value><bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" +#~ msgstr "" +#~ "<bookmark_value>tisk; prezentacÃ</bookmark_value><bookmark_value>snÃmky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>pozadÃ; tisk v prezentacÃch</bookmark_value><bookmark_value>teze; tisk v prezentacÃch</bookmark_value><bookmark_value>osnovy; tisk</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; tisk</bookmark_value><bookmark_value>dlaždicový tisk snÃmků</bookmark_value><bookmark_value>zmÄny;rozvrženà " +#~ "teze</bookmark_value><bookmark_value>teze;tisk</bookmark_value>" + +#~ msgid "Click <emph>Options</emph>, and then select the printer options." +#~ msgstr "KlepnÄte na <emph>Vlastnosti</emph> a zvolte vlastnosti tiskárny." + +#~ msgid "On the Print dialog, select the \"Handout\" entry from the Content listbox." +#~ msgstr "V dialogu Tisk zvolte ze seznamu Obsah položku \"Teze\"." + +#~ msgid "You see a preview of layouts of one to nine slides per page." +#~ msgstr "Zobrazà se náhled jednoho až devÃti snÃmků na stránku." + +#~ msgid "Click the Contents listbox and select the type of contents to print." +#~ msgstr "KlepnÄte na seznam Obsah a zvolte, jaký typ obsahu se má tisknout." + +#~ msgid "In the <emph>Print range </emph>area, click <emph>Pages</emph>." +#~ msgstr "V oblasti <emph>Tisk rozsahu</emph> klepnÄte na <emph>Stránky</emph>" + +#~ msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>." +#~ msgstr "Pokud chcete pokaždé spouÅ¡tÄt prezentaci od aktuálnÃho snÃmku, zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - Obecné</emph> a klepnÄte na <emph>Vždy s aktuálnà stránkou</emph>." + #~ msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value><bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value><bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value><bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>" #~ msgstr "<bookmark_value>styly Äar;naÄtenÃ</bookmark_value><bookmark_value>konce Äar;o</bookmark_value><bookmark_value>Å¡ipky;naÄÃtánà styly Å¡ipek</bookmark_value><bookmark_value>styly;styly Å¡ipek a Äar</bookmark_value><bookmark_value>naÄtenÃ;styly Å¡ipek a Äar</bookmark_value>" @@ -2696,4 +2721,3 @@ #~ msgid "Right-double-click the table border to open the table's context menu. Use the context menu to insert or delete rows and columns, among other commands." #~ msgstr "Po klepnutà pravým tlaÄÃtkem na okraj tabulky se otevÅe mÃstnà nabÃdka tabulky, pomocà nÞ můžete mimo jiné vkládat Äi odebÃrat Åádky a sloupce.." - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org