User: pjanik  
Date: 2010-02-26 11:52:45+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po

Log:
 Update to DEV300_m72.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po?r1=1.84&r2=1.85
Delta lines:  +50 -26
---------------------
--- guide.po    2009-09-15 21:49:36+0000        1.84
+++ guide.po    2010-02-26 11:52:43+0000        1.85
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo
 # Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:47+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
@@ -501,7 +501,8 @@
 msgstr "V oblasti <emph>Výplň </emph> vyberte <emph>Bitové mapy</emph>, a 
poté klepněte na obrázek v seznamu."
 
 #: background.xhp#par_id3150757.60.help.text
-msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the 
<emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. 
Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate 
the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to 
the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the 
<emph>Bitmap </emph>list."
+msgid ""
+"If you want to use a custom image for the slide background, close the 
<emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. 
Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate 
the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to 
the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the 
<emph>Bitmap </emph>list."
 msgstr ""
 "Pokud si přejete použít vlastní obrázek pro pozadí snímku, zavřete 
dialog <emph>Nastavení stránky </emph> a poté vyberte <emph>Formát - 
Oblast</emph>. Klepněte na záložku <emph>Bitové mapy </emph> a poté na 
<emph>Importovat</emph>. Najděte obrázek, který chcete vložit a klepněte 
na <emph>Otevřít</emph>. Při návratu do záložky <emph>Pozadí </emph> se 
vložený obrázek zobrazí v seznamu "
 "<emph>Bitová mapa </emph>."
@@ -933,8 +934,8 @@
 msgstr "Pro spuštění prezentace vždy od vybraného snímku:"
 
 #: individual.xhp#par_id3150014.66.help.text
-msgid "Choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - 
Obecné</emph>."
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
+msgstr ""
 
 #: individual.xhp#par_id3155932.67.help.text
 msgid "In the <emph>Start presentation</emph> area, select the <emph>Always 
with current page</emph> check box."
@@ -1343,7 +1344,8 @@
 msgid ""
 "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its 
contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the 
layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an 
object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object 
to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item 
type=\"menuitem"
 "\">View - Master</item>)."
-msgstr "Abyste ochránil její obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s 
obsahem skrýt. Když přidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude přidána 
na všechny strany vašeho dokumentu. Nicméně pokud přidáte objekt na danou 
vrstvu, bude přidán pouze na aktuální stránku. Chcete-li, aby se objekt 
objevil na všech stranách, přidejte jej do hlavní stránky (<item 
type=\"menuitem\">Zobrazit - Předloha</item>)."
+msgstr ""
+"Abyste ochránil její obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s obsahem 
skrýt. Když přidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude přidána na 
všechny strany vašeho dokumentu. Nicméně pokud přidáte objekt na danou 
vrstvu, bude přidán pouze na aktuální stránku. Chcete-li, aby se objekt 
objevil na všech stranách, přidejte jej do hlavní stránky (<item 
type=\"menuitem\">Zobrazit - Předloha</item>)."
 
 #: line_arrow_styles.xhp#tit.help.text
 msgid "Loading Line and Arrow Styles"
@@ -1502,7 +1504,8 @@
 msgid ""
 "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image 
id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> 
and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></"
 "image> tool."
-msgstr "Na panelu Kresba otevřete panel <emph>Křivky</emph> <image 
id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a 
vyberte nástroj <emph>Čára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
+"Na panelu Kresba otevřete panel <emph>Křivky</emph> <image id=\"Graphic2\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a vyberte nástroj 
<emph>Čára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>."
 
 #: line_draw.xhp#par_id1122165.help.text
 msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse 
button down."
@@ -2070,11 +2073,9 @@
 
 #: printing.xhp#bm_id3153726.help.text
 msgid ""
-"<bookmark_value>printing; 
presentations</bookmark_value><bookmark_value>slides; 
printing</bookmark_value><bookmark_value>notes; printing in 
presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; 
printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; 
printing</bookmark_value><bookmark_value>tiled printing of 
slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;layout for handouts</"
-"bookmark_value><bookmark_value>handout 
printing</bookmark_value><bookmark_value>layout;printing 
handouts</bookmark_value>"
+"<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value>      
<bookmark_value>slides; printing</bookmark_value>      <bookmark_value>notes; 
printing in presentations</bookmark_value>      <bookmark_value>outlines; 
printing</bookmark_value>      <bookmark_value>presentations; 
printing</bookmark_value>      <bookmark_value>tiled printing of 
slides</bookmark_value>      <bookmark_value>changing;"
+"layout for handouts</bookmark_value>      <bookmark_value>handout 
printing</bookmark_value>      <bookmark_value>layout;printing 
handouts</bookmark_value>"
 msgstr ""
-"<bookmark_value>tisk; prezentací</bookmark_value><bookmark_value>snímky; 
tisk</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; tisk v 
prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>teze; tisk v 
prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>osnovy; 
tisk</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; 
tisk</bookmark_value><bookmark_value>dlaždicový tisk 
snímků</bookmark_value><bookmark_value>změny;rozvržení "
-"teze</bookmark_value><bookmark_value>teze;tisk</bookmark_value>"
 
 #: printing.xhp#hd_id3153726.1.help.text
 msgid "<variable id=\"printing\"><link 
href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing 
Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
@@ -2098,8 +2099,8 @@
 msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Tisk</emph>."
 
 #: printing.xhp#par_id3149870.7.help.text
-msgid "Click <emph>Options</emph>, and then select the printer options."
-msgstr "Klepněte na <emph>Vlastnosti</emph> a zvolte vlastnosti tiskárny."
+msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> 
tab page, and then select the printer options."
+msgstr ""
 
 #: printing.xhp#par_id3150431.8.help.text
 msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - 
Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only."
@@ -2115,17 +2116,13 @@
 msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Tisk</item>."
 
 #: printing.xhp#par_id1104159.help.text
-msgid "On the Print dialog, select the \"Handout\" entry from the Content 
listbox."
-msgstr "V dialogu Tisk zvolte ze seznamu Obsah položku \"Teze\"."
+msgid "On the <emph>General</emph> tab page of the <emph>Print</emph> dialog, 
select the \"Handouts\" entry from the Document listbox."
+msgstr ""
 
 #: printing.xhp#par_id9354533.help.text
 msgid "Select the number of slides to print per page of paper."
 msgstr "Zvolte počet snímků na jeden list papíru."
 
-#: printing.xhp#par_id8286080.help.text
-msgid "You see a preview of layouts of one to nine slides per page."
-msgstr "Zobrazí se náhled jednoho až devíti snímků na stránku."
-
 #: printing.xhp#hd_id6556596.help.text
 msgid "Defining print options for handouts"
 msgstr "Nastavení možností tisku"
@@ -2168,8 +2165,8 @@
 msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Tisk</item>."
 
 #: printing.xhp#par_id5674611.help.text
-msgid "Click the Contents listbox and select the type of contents to print."
-msgstr "Klepněte na seznam Obsah a zvolte, jaký typ obsahu se má tisknout."
+msgid "Click the Document listbox and select the type of contents to print."
+msgstr ""
 
 #: printing.xhp#par_id1308023.help.text
 msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and select the 
number of slides to print on each page of paper."
@@ -2197,8 +2194,8 @@
 msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Tisk</emph>."
 
 #: printing.xhp#par_id3150746.16.help.text
-msgid "In the <emph>Print range </emph>area, click <emph>Pages</emph>."
-msgstr "V oblasti <emph>Tisk rozsahu</emph> klepněte na <emph>Stránky</emph>"
+msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>."
+msgstr ""
 
 #: printing.xhp#par_id3154561.17.help.text
 msgid "Enter the slide numbers you want to print, and click <emph>OK</emph>."
@@ -2307,8 +2304,8 @@
 msgstr "Prezentaci spustíte volbou <emph>Prezentace - Prezentace</emph>."
 
 #: show.xhp#par_id4199957.help.text
-msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the 
first slide, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - 
General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>."
-msgstr "Pokud chcete pokaždé spouštět prezentaci od aktuálního snímku, 
zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - Obecné</emph> a 
klepněte na <emph>Vždy s aktuální stránkou</emph>."
+msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the 
first slide, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> 
and click <emph>Always with current page</emph>."
+msgstr ""
 
 #: show.xhp#par_id3209936.help.text
 msgid "Click to advance to the next effect or to the next slide."
@@ -2661,6 +2658,34 @@
 msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to 
Polygon\">Convert to Polygon</link>"
 msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Převod na 
polygon\">Převod na polygon</link>"
 
+#~ msgid "Choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - 
General</emph>."
+#~ msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - 
Obecné</emph>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<bookmark_value>printing; 
presentations</bookmark_value><bookmark_value>slides; 
printing</bookmark_value><bookmark_value>notes; printing in 
presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; 
printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; 
printing</bookmark_value><bookmark_value>tiled printing of 
slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;layout for handouts</"
+#~ "bookmark_value><bookmark_value>handout 
printing</bookmark_value><bookmark_value>layout;printing 
handouts</bookmark_value>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<bookmark_value>tisk; prezentací</bookmark_value><bookmark_value>snímky; 
tisk</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; tisk v 
prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>teze; tisk v 
prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>osnovy; 
tisk</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; 
tisk</bookmark_value><bookmark_value>dlaždicový tisk 
snímků</bookmark_value><bookmark_value>změny;rozvržení "
+#~ "teze</bookmark_value><bookmark_value>teze;tisk</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "Click <emph>Options</emph>, and then select the printer options."
+#~ msgstr "Klepněte na <emph>Vlastnosti</emph> a zvolte vlastnosti tiskárny."
+
+#~ msgid "On the Print dialog, select the \"Handout\" entry from the Content 
listbox."
+#~ msgstr "V dialogu Tisk zvolte ze seznamu Obsah položku \"Teze\"."
+
+#~ msgid "You see a preview of layouts of one to nine slides per page."
+#~ msgstr "Zobrazí se náhled jednoho až devíti snímků na stránku."
+
+#~ msgid "Click the Contents listbox and select the type of contents to print."
+#~ msgstr "Klepněte na seznam Obsah a zvolte, jaký typ obsahu se má 
tisknout."
+
+#~ msgid "In the <emph>Print range </emph>area, click <emph>Pages</emph>."
+#~ msgstr "V oblasti <emph>Tisk rozsahu</emph> klepněte na 
<emph>Stránky</emph>"
+
+#~ msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the 
first slide, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - 
General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>."
+#~ msgstr "Pokud chcete pokaždé spouštět prezentaci od aktuálního 
snímku, zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - Obecné</emph> 
a klepněte na <emph>Vždy s aktuální stránkou</emph>."
+
 #~ msgid "<bookmark_value>line 
styles;loading</bookmark_value><bookmark_value>lines;about line 
ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows;loading arrow 
styles</bookmark_value><bookmark_value>styles;arrow and line 
styles</bookmark_value><bookmark_value>loading;arrow and line 
styles</bookmark_value>"
 #~ msgstr "<bookmark_value>styly 
čar;načtení</bookmark_value><bookmark_value>konce 
čar;o</bookmark_value><bookmark_value>šipky;načítání styly 
šipek</bookmark_value><bookmark_value>styly;styly šipek a 
čar</bookmark_value><bookmark_value>načtení;styly šipek a 
čar</bookmark_value>"
 
@@ -2696,4 +2721,3 @@
 
 #~ msgid "Right-double-click the table border to open the table's context 
menu. Use the context menu to insert or delete rows and columns, among other 
commands."
 #~ msgstr "Po klepnutí pravým tlačítkem na okraj tabulky se otevře 
místní nabídka tabulky, pomocí níž můžete mimo jiné vkládat či 
odebírat řádky a sloupce.."
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org
For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org

Reply via email to