User: pjanik  
Date: 2009-09-16 18:20:44+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po

Log:
 Update to DEV300_m59.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.285&r2=1.286
Delta lines:  +45 -24
---------------------
--- 01.po       2009-09-05 06:20:26+0000        1.285
+++ 01.po       2009-09-16 18:20:41+0000        1.286
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-23 07:17+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
@@ -1365,8 +1365,8 @@
 msgstr "Zavřít"
 
 #: 01050000.xhp#bm_id3154545.help.text
-msgid "<bookmark_value>documents; 
closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value><bookmark_value>backing
 window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumenty; 
zavírání</bookmark_value><bookmark_value>zavírání; 
dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>podpora okna</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>documents; 
closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
+msgstr ""
 
 #: 01050000.xhp#hd_id3154545.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
@@ -2967,8 +2967,8 @@
 msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Uložit 
vše\">Uložit vše</link>"
 
 #: 01180000.xhp#par_id3151299.1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\" visibility=\"visible\">Saves all open 
$[officename] documents.</ahelp> This command is only available if two or more 
files have been modified."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\" visibility=\"visible\">Uloží všechny 
otevřené dokumenty $[officename].</ahelp> Tento příkaz je dostupný jen 
tehdy, pokud byly změněny alespoň dva soubory."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] 
documents.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: 01180000.xhp#par_id3148440.3.help.text
 msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link 
href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog 
appears."
@@ -4122,8 +4122,8 @@
 msgstr "[:upper:]"
 
 #: 02100001.xhp#par_id3150092.231.help.text
-msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is 
selected in <emph>Options.</emph>               "
-msgstr ""
+msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is 
selected in <emph>Options.</emph>"
+msgstr "Představuje velký znak, je-li zaškrtnuto pole <emph>Rozlišovat 
velikost</emph>."
 
 #: 02100001.xhp#hd_id5311441.help.text
 msgctxt "02100001.xhp#hd_id5311441.help.text"
@@ -6365,8 +6365,8 @@
 msgstr "Lupa a režim zobrazení"
 
 #: 03010000.xhp#bm_id3154682.help.text
-msgid "<bookmark_value>zooming;page 
views</bookmark_value><bookmark_value>views; 
scaling</bookmark_value><bookmark_value>screen; 
scaling</bookmark_value><bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>přiblížení; zobrazení 
stránky</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; 
přiblížení</bookmark_value><bookmark_value>obrazovka; 
přiblížení</bookmark_value><bookmark_value>stránky; 
přiblížení</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value>         
<bookmark_value>views; scaling</bookmark_value>         <bookmark_value>screen; 
scaling</bookmark_value>         <bookmark_value>pages; 
scaling</bookmark_value>"
+msgstr ""
 
 #: 03010000.xhp#hd_id3154682.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
@@ -6395,16 +6395,16 @@
 msgstr "Optimální"
 
 #: 03010000.xhp#par_id3144760.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the 
width of the selected cells. </caseinline><defaultinline> Resizes the display 
to fit the width of the text in the 
document.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Změní velikost zobrazení, aby 
obsáhla šířku označených buněk. </caseinline><defaultinline> Změní 
velikost zobrazení, aby obsáhla šířku textu v 
dokumentu.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the 
width of the selected cell area at the moment the command is started. 
</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in 
the document at .</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: 03010000.xhp#hd_id3151210.22.help.text
 msgid "Fit width and height"
 msgstr "úprava šířky a výšky"
 
 #: 03010000.xhp#par_id3150543.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\">Displays the entire page on your 
screen.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\">Zobrazí na obrazovce celou 
stránku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the 
width and height of the selected cell area at the moment the command is 
started. </caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your 
screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: 03010000.xhp#hd_id3152771.24.help.text
 msgctxt "03010000.xhp#hd_id3152771.24.help.text"
@@ -7488,7 +7488,7 @@
 msgstr "Barva textu je při zobrazení ignorována, je-li v dialogu <link 
href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME Writer - Zpřístupnění</emph></link> zaškrtnuto <emph>Vždy 
použít automatickou barvu písma pro obrazovku</emph>."
 
 #: 05020200.xhp#par_id3144766.84.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable 
id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected 
characters. You can also click here, and then drag a selection to change the 
text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar. 
</variable></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable 
id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected 
characters. You can also click here, and then drag a selection to change the 
text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color 
toolbar.</variable></ahelp>"
 msgstr ""
 
 #: 05020200.xhp#hd_id3146137.3.help.text
@@ -7578,7 +7578,7 @@
 msgstr "<ahelp 
hid=\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\">Skryje vybrané 
znaky.</ahelp> Chcete-li skrytý text zobrazit, ujistěte se, že je v nabídce 
<emph>Zobrazit</emph> povoleno <emph>Řídící znaky</emph>. Také je možné 
zvolit <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro 
formátování</emph> a zaškrtněte <emph>Skrytý text</emph>."
 
 #: 05020200.xhp#par_id0123200902291084.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Overlines or removes overlining 
from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you 
enter is overlined.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes 
overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text 
that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
 msgstr ""
 
 #: 05020200.xhp#hd_id0123200902243376.help.text
@@ -17329,12 +17329,12 @@
 msgstr "<ahelp 
hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Přidává 
často používaná slova do seznamu. Chcete-li vymazat slovo ze seznamu pro 
dokončování, vyberte slovo a poté klepněte na <emph>Odstranit 
položku</emph>.</ahelp>"
 
 #: 06040600.xhp#hd_id3156193.98.help.text
-msgid "When closing a document, save the list for later use in other documents"
-msgstr "Při uzavření dokumentu uložit seznam pro pozdější použití v 
jiných dokumentech"
+msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the 
list"
+msgstr ""
 
 #: 06040600.xhp#par_id3158430.99.help.text
-msgid "<ahelp 
hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">Makes the 
current Word Completion list available to other documents after you close the 
current document. The list remains available until you exit 
%PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp 
hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">Po 
zavření aktuálního dokumentu zpřístupní aktuální seznam 
dokončovaných slov jiným dokumentům. Seznam je k dispozici, než ukončíte 
%PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "<ahelp 
hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">When 
enabled, the list gets cleared when closing the current document. When 
disabled, makes the current Word Completion list available to other documents 
after you close the current document. The list remains available until you exit 
%PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: 06040600.xhp#hd_id3149580.104.help.text
 msgid "Accept with"
@@ -21236,8 +21236,8 @@
 msgstr "Heslo"
 
 #: password_dlg.xhp#par_id3150502.62.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password that is at least five 
characters long. A password is case sensitive.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\"> Napište heslo, které obsahuje 
alespoň pět znaků. Heslo rozlišuje velká a malá písmena</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case 
sensitive.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: password_dlg.xhp#hd_id3153029.66.help.text
 msgctxt "password_dlg.xhp#hd_id3153029.66.help.text"
@@ -22720,6 +22720,30 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a 
string.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\">Určí maximální počet znaků pro 
řetězec.</ahelp>"
 
+#~ msgid "<bookmark_value>documents; 
closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value><bookmark_value>backing
 window</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>dokumenty; 
zavírání</bookmark_value><bookmark_value>zavírání; 
dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>podpora okna</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\" visibility=\"visible\">Saves all open 
$[officename] documents.</ahelp> This command is only available if two or more 
files have been modified."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\" visibility=\"visible\">Uloží všechny 
otevřené dokumenty $[officename].</ahelp> Tento příkaz je dostupný jen 
tehdy, pokud byly změněny alespoň dva soubory."
+
+#~ msgid "<bookmark_value>zooming;page 
views</bookmark_value><bookmark_value>views; 
scaling</bookmark_value><bookmark_value>screen; 
scaling</bookmark_value><bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>přiblížení; zobrazení 
stránky</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; 
přiblížení</bookmark_value><bookmark_value>obrazovka; 
přiblížení</bookmark_value><bookmark_value>stránky; 
přiblížení</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the 
width of the selected cells. </caseinline><defaultinline> Resizes the display 
to fit the width of the text in the 
document.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Změní velikost zobrazení, aby 
obsáhla šířku označených buněk. </caseinline><defaultinline> Změní 
velikost zobrazení, aby obsáhla šířku textu v 
dokumentu.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\">Displays the entire page on 
your screen.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\">Zobrazí na obrazovce celou 
stránku.</ahelp>"
+
+#~ msgid "When closing a document, save the list for later use in other 
documents"
+#~ msgstr "Při uzavření dokumentu uložit seznam pro pozdější použití 
v jiných dokumentech"
+
+#~ msgid "<ahelp 
hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">Makes the 
current Word Completion list available to other documents after you close the 
current document. The list remains available until you exit 
%PRODUCTNAME.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp 
hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">Po 
zavření aktuálního dokumentu zpřístupní aktuální seznam 
dokončovaných slov jiným dokumentům. Seznam je k dispozici, než ukončíte 
%PRODUCTNAME.</ahelp>"
+
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password that is at least 
five characters long. A password is case sensitive.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\"> Napište heslo, které obsahuje 
alespoň pět znaků. Heslo rozlišuje velká a malá písmena</ahelp>"
+
 #~ msgid "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Creates a new document entitled 
\"Label1\" for editing.</ahelp>"
 #~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Vytvoří nový dokument nazvaný 
\"Štítky1\".</ahelp>"
 
@@ -22732,9 +22756,6 @@
 #~ msgid "<bookmark_value>regular expressions; list 
of</bookmark_value><bookmark_value>lists;regular 
expressions</bookmark_value><bookmark_value>concatenation, see ampersand 
symbol</bookmark_value><bookmark_value>ampersand symbol, see also 
operators</bookmark_value>"
 #~ msgstr "<bookmark_value>regulární výrazy; 
seznam</bookmark_value><bookmark_value>seznam; regulární 
výrazy</bookmark_value><bookmark_value>spojení, viz ampersand 
</bookmark_value><bookmark_value>ampersand, viz také 
operátory</bookmark_value>"
 
-#~ msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is 
selected in <emph>Options.</emph>"
-#~ msgstr "Představuje velký znak, je-li zaškrtnuto pole <emph>Rozlišovat 
velikost</emph>."
-
 #~ msgid "<bookmark_value>opening; files with 
links</bookmark_value><bookmark_value>links; updating specific 
links</bookmark_value><bookmark_value>updating; links, on 
opening</bookmark_value><bookmark_value>links; opening files 
with</bookmark_value>"
 #~ msgstr "<bookmark_value>otevření; soubory s 
odkazem</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; aktualizace při 
otevření</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; odkazy při 
otevření</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; otevření</bookmark_value>"
 




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org
For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org

Reply via email to