This is an automated email from the git hooks/post-receive script. kreutzm pushed a commit to branch main in repository dpkg.
View the commit online: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git/commit/?id=de0914fe86dfcd6b53b45542001336a964b7d7a1 The following commit(s) were added to refs/heads/main by this push: new de0914fe8 po: Update German man pages translation de0914fe8 is described below commit de0914fe86dfcd6b53b45542001336a964b7d7a1 Author: Helge Kreutzmann <[email protected]> AuthorDate: Wed Aug 7 18:49:58 2024 +0200 po: Update German man pages translation --- man/po/de.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 73864ec8e..e6b828ad5 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -11,10 +11,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.10\n" +"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-01 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-01 19:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 17:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:48+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" @@ -18971,13 +18971,30 @@ msgstr "B<DPKG_PAGER>" msgid "" "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed " "with «B<$SHELL -c>». If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will " -"be used instead. The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment " -"variable (since dpkg 1.19.2)." +"be used instead." msgstr "" "Setzt den zu verwendenden Pager-Befehl (seit Dpkg 1.19.1), der mit „B<$SHELL " "-c>“ ausgeführt wird. Falls B<SHELL> nicht gesetzt ist, wird stattdessen " -"„B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>“ verwandt. B<DPKG_PAGER> setzt die " -"Umgebungsvariable B<PAGER> außer Kraft (seit Dpkg 1.19.2)." +"„B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>“ verwandt." + +# FIXME B<less> → B<less>(1) +# FIXME B<more> → B<more>(1) +# FIXME B<cat> → B<cat>(1) +#. type: textblock +#: dpkg-query.pod dpkg.pod +msgid "" +"The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable (since dpkg " +"1.19.2). If none of the programs pointed by B<DPKG_PAGER> or B<PAGER> are " +"present, the following programs will be tried in order (since dpkg 1.22.12): " +"the default pager B<%DPKG_DEFAULT_PAGER%>, then B<less>, B<more>, and " +"finally B<cat>." +msgstr "" +"B<DPKG_PAGER> setzt die Umgebungsvariable B<PAGER> außer Kraft (seit Dpkg 1." +"19.2). Falls keines der Programme, auf die B<DPKG_PAGER> oder B<PAGER> " +"zeigen, vorhanden ist, werden die folgenden Programme in dieser Reihenfolge " +"ausprobiert (seit Dpkg 1.22.12): das Standardseitenanzeigeprogramm " +"B<%DPKG_DEFAULT_PAGER%>, dann B<less>(1), B<more>(1) und schließlich " +"B<cat>(1)." #. type: textblock #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod @@ -20017,30 +20034,70 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod -msgid "B<--warnings=>I<value>" -msgstr "B<--warnings=>I<Wert>" +msgid "B<--warnings=>[I<value>|I<string>[,...]]" +msgstr "B<--warnings=>[I<Wert>|I<Zeichenkette>[,…]]" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Select the set of warnings that can be emitted by B<dpkg-shlibdeps> (since " +"dpkg 1.14.17)." +msgstr "" +"Wählt die Gruppe der Warnungen, die von B<dpkg-shlibdeps> ausgegeben werden " +"kann (seit Dpkg 1.14.17)." #. type: textblock #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "" -"I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by " -"B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17). Bit 0 (value=1) enables the warning " -"“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 " -"(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and " -"bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against " -"I<library>”. The default I<value> is 3: the first two warnings are active " -"by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings " -"to be active." -msgstr "" -"I<Wert> ist ein Bitfeld, das den Satz an Warnungen definiert, die von B<dpkg-" -"shlibdeps> ausgegeben werden können (seit Dpkg 1.14.17). Bit 0 (Wert=1) " -"aktiviert die Warnung „Symbol I<Sym>, verwendet von I<Programm>, in keiner " -"der Bibliotheken gefunden.“, Bit 1 (Wert=2) aktiviert die Warnung „Das Paket " -"könnte eine nutzlose Abhängigkeit vermeiden“ und Bit 2 (Wert=4) aktiviert " -"die Warnung „I<Programm> sollte nicht gegen I<Bibliothek> gelinkt werden“. " -"Standardmäßig ist I<Wert> 3: die ersten zwei Warnungen sind standardmäßig " -"aktiv, die letzte nicht. Setzen Sie I<Wert> auf 7, falls Sie möchten, dass " -"alle Warnungen aktiv sein sollen." +"The warnings can be selected from a comma-separated list of symbolic names " +"(since dpkg 1.22.12), or from a I<value> denoting a bit field for these " +"warnings." +msgstr "" +"Die Warnungen können aus einer Kommata-getrennten Liste von symbolischen " +"Namen ausgewählt werden (seit Dpkg 1.22.12) oder aus einem I<Wert>, der ein " +"Bitfeld für diese Warnungen bezeichnet." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "symbol-not-found (bit 0, value 1)" +msgstr "symbol-not-found (Symbol nicht gefunden, Bit 0, Wert 1)" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Selects the warning “symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the " +"libraries”." +msgstr "" +"Wählt die Warnung „Symbol I<Sym>, verwendet von I<Programm>, in keiner der " +"Bibliotheken gefunden“." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Enabled by default." +msgstr "Standardmäßig aktiviert." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "avoidable-dependency (bit 1, value 2)" +msgstr "avoidable-dependency (Vermeidbare Abhängigkeit, Bit 1, Wert 2)" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Selects the warning “package could avoid a useless dependency”." +msgstr "" +"Wählt die Warnung „Das Paket könnte eine nutzlose Abhängigkeit vermeiden“." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "useless-linkage (bit 2, value 4)" +msgstr "useless-linkage (nutzloses Linken, Bit 2, Wert 4)" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Select the warning “I<binary> should not be linked against I<library>”." +msgstr "" +"Wählt die Warnung „I<Programm> sollte nicht gegen I<Bibliothek> gelinkt " +"werden“." #. type: textblock #: dpkg-shlibdeps.pod @@ -26180,14 +26237,12 @@ msgid "" "The program B<dpkg> will execute when running a pager, which will be " "executed with «B<$SHELL -c>», for example when displaying the conffile " "differences. If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will be used " -"instead. The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable " -"(since dpkg 1.19.2)." +"instead." msgstr "" "Das Programm, das B<dpkg> ausführen wird, wenn es einen Pager mit „B<$SHELL -" "c>“ ausführt, beispielsweise zur Anzeige von Conffile-Dateiunterschieden. " "Falls B<SHELL> nicht gesetzt ist, wird stattdessen „B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>“ " -"verwandt. B<DPKG_PAGER> setzt die Umgebungsvariable B<PAGER> außer Kraft " -"(seit Dpkg 1.19.2)." +"verwandt." #. type: textblock #: dpkg.pod @@ -30601,6 +30656,26 @@ msgstr "" "L<ln(1)>, FHS (der Dateisystem-Hierarchie-Standard, Filesystem Hierarchy " "Standard)." +#~ msgid "" +#~ "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted " +#~ "by B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17). Bit 0 (value=1) enables the " +#~ "warning “symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, " +#~ "bit 1 (value=2) enables the warning “package could avoid a useless " +#~ "dependency” and bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not " +#~ "be linked against I<library>”. The default I<value> is 3: the first two " +#~ "warnings are active by default, the last one is not. Set I<value> to 7 " +#~ "if you want all warnings to be active." +#~ msgstr "" +#~ "I<Wert> ist ein Bitfeld, das den Satz an Warnungen definiert, die von " +#~ "B<dpkg-shlibdeps> ausgegeben werden können (seit Dpkg 1.14.17). Bit 0 " +#~ "(Wert=1) aktiviert die Warnung „Symbol I<Sym>, verwendet von I<Programm>, " +#~ "in keiner der Bibliotheken gefunden.“, Bit 1 (Wert=2) aktiviert die " +#~ "Warnung „Das Paket könnte eine nutzlose Abhängigkeit vermeiden“ und Bit 2 " +#~ "(Wert=4) aktiviert die Warnung „I<Programm> sollte nicht gegen " +#~ "I<Bibliothek> gelinkt werden“. Standardmäßig ist I<Wert> 3: die ersten " +#~ "zwei Warnungen sind standardmäßig aktiv, die letzte nicht. Setzen Sie " +#~ "I<Wert> auf 7, falls Sie möchten, dass alle Warnungen aktiv sein sollen." + #~ msgid "B<-z>I<compress-level>" #~ msgstr "B<-z>I<Komprimierstufe>" -- Dpkg.Org's dpkg

