Le mer, 17 mai 2000, Marc Lefranc a �crit :
> On Tue, 16 May 2000 09:23:34 -0400 (EDT), 
> Charles Brunet <[EMAIL PROTECTED]> wrote :
> 
> Pour eMail, il existe une traduction qui est selon moi l'une des plus belles 
> du monde informatique: courriel.
> 
> Tout � fait d'accord. 
> 
> Malheureusement, le mot officiel en France est maintenant m�l :-(

Salut Marc et Charles,

"M�l" est une abr�viation pas un mot et doit �tre trait� exactement, par
exemple, comme "t�l" qui n'est pas un mot mais l'abr�viation de t�l�phone.  La
phrase : "j'ai re�u un m�l", est identique � : "j'ai re�u un coup de t�l". 

Ce qui ne r�sout en rien le probl�me symptomatique du "mail" s'il en
est un.  "Courriel" est une solution, et l� je pense qu'il faut savoir admettre
que les qu�b�cois nous ont donn� une bonne le�on de cr�ativit� linguistique.

Ceci dit, dans 80 % des cas d'utilisation, le mot "courrier" serait le plus
appropri�, le contexte apportant la pr�cision n�cessaire pour diff�rencier un
courrier papier d'un courrier �lectronique.  Les �tiquettes "E-mail" ou "M�l"
ou "Courriel" sur l'image iconique d'une "enveloppe" appara�ssant sur
les "pages Internet" affich�es "sur mon �cran" sont des surcharges puisqu'on
comprend bien qu'il s'agit de courrier �lectronique.  La surcharge de sens est
un trait caract�ristique de la communication anglosaxonne.  C'est une m�thode
qui fonctionne tr�s bien pour eux  Mais c'est aussi une autre forme de calque ou
d'emprunt que nous faisons � l'anglais sans vraiment en avoir besoin, le
fran�ais �tant, pour ainsi dire, plus sensible au contexte.  � ma fille, je ne
dis pas : "Tu veux faire la bo�te aux lettres papier  s'il-te-pla�t ?".  Je
suis dans la cuisine chez moi, elle comprend que je parle du courrier qui se
trouve dans la bo�te aux lettres r�elle qui se trouve devant la maison.  Mais
en informatique, m�me quand je me trouve � 40 cm d'un �cran, plong� dans une
interface de navigation Internet, je me dis : "Je vais relever mes E-mails". 
Le contxte est suffisamment clair et puis �a ne sera toujours que du courrier.

En tout cas, "courriel" est assez court pour �tre utilis� comme une abr�viation
� la place de "M�l", bien moins joli.  En plus, "courriel" est un mot,
donc il s'utilise dans des phrases.  Ce mot est une cr�ation � partir de
l'existant, c'est un exemple � suivre.  C'est un enrichissement par nos propres
moyens, si je peux dire, et non un emprunt ou calque facile.  "Juste mon
E-mail et moi" c'est plus chic plus snob, certes, mais "juste mon courriel
et moi" a le m�rite d'une plus-value cr�ative.

AR

 --
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Répondre à