Bonsoir, Je vais me faire un peu l'avocat du diable, mais je ne suis pas d'accord avec tout ce qui est dit ici. On peut faire de la recherche avec windows. Que ce soit redit :
Windows est un bon syst�me, car assez bien �tudi� pour les utilisateurs finaux, et tr�s riche en logiciel. Il a aussi de gros d�fauts. La stabilit�, la s�curit�, et surtout la politique commerciale � chier de son �diteur. Ces d�faut interdisent l'utilisation dans un certain nombre de cas, et notamment quand le syst�me ne doit pas s'arr�ter car soit contr�le un processus de fabrication, soit est au centre de l'activit� d'une entreprise. Que dirait-on si par exemple le service de transfert d'appel de France Telecom s'arr�tait p�riodiquement et que les transferts en cours ne puisse �tre chang�s pendant plusieurs heures. La politique de microchiot, c'est � chacun de juger, pour savoir ce qu'il en pense. Il faut dire qu'un syst�me Windows qui n'a pas �t� maltrait� par une multitude d'installations et de d�sinstallation de softs �ventuellement encore plus instables que les produits microsofts, peut ne pas planter souvent. Pour faire de la recherche, le risque qu'un exp�rimentation s'arr�te de temps en temps peut-�tre tout a fait acceptable, tout au moins pour certaines exp�riences, et par cons�quent, il ne faut pas dire que windows ne serait pas adapt�. Ce serait m�me absurde de prendre un autre syst�me que windows, si un logiciel sp�cifique, uniquement disponible sous windows, permettait de r�aliser l'exp�rience beaucoup plus simplement. Je d�fend Linux, ou tout autre initiative qui permettra un jour de faire que Microsoft perde son monopole et puisse continuer sa politique commerciale. Pour le Francais, je le redis autrement, il faut qu'il soit pris en compte par les distributions ainsi que tous les autres langues. Il est clair qu'il faut aussi un support aux utilisateurs dans leur langue. La prise en compte des langues est en cours dans linux, et tout un chacun peut contribuer � la traduction de documentations, de mans, ou m�me de logiciels. Pour le support aux utilisateurs, le probl�me est un peu diff�rent. Ceci � un co�t. Il faut �tre pr�t � l'accepter. Quand une personne d'une entrerise prend du temps pour r�pondre � un utilisateur, cette personne est pay�e par l'entreprise, et il faut donc trouver un moyen de facturer sa prestation. Cela peut �tre en vendant un pack comprenant la garantie, ou une facturation � la minute, ou autre. Le site de Mandrake contribue aussi au support aux utilisateurs, et probablement un effort pourrait �tre fait ici. Probablement, toute personne de bonne volont� pourrait aider Mandrake � traduire et entretenir les pages. A la d�charge de Mandrake (ou a charge d'ailleurs, enfin c'est leur situation actuelle dont ils sont responsable), la situation �conomique de la soci�t� est difficile, et il est probable que leur priorit� soit tourn�e vers les activit�e les plus lucratives � court terme. Un support non payant en Francais ne fait peut �tre pas partie de ce genre d'activit�. Je crois qu'il faut �tre indulgent pour le momment en indiquant bien que c'est une attente forte de la communaut�. Bon voila je vais arr�ter l�, mais peut �tre pourrait-on demander � Mandrake de s'expliquer sur ces sujets, plut�t que de faire des plans sur la com�te, et d'indiquer qu'elle sera la strat�gie en la mati�re et � quel terme. Messieurs et Mesdames de Mandrake, la pol�mique c'est certainement parce qu'on aime bien ce que vous faites, que nous en attendons encore plus, mais moi, je vous remercie d'ores et d�j� pour ce que vous avez fait, et je vous souhaite prop�rit�. Mais expliquez nous ! Ecoutez nous ! Bonne soir�e � tous Pascal On Tue, 25 Jun 2002 17:18:57 +0200 "M. Talanana" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Faire Physique ou Chimie ca ne rend jamais handicape en informatique. > Je suis au sein d'un petit groupe de recherche dans la physique du > solide et electroniuqe, la science qui te permet > de stocker des GB de donnees dans disque de plus en plus de tres petites > dimensions, la science qui > te permet d'avoir de plus en plus de CPU's tres tres performantes. > > Ces gens la, ils sont aguerris dans le monde (l)unixien. > Ce n'est pas uniquement les informaticiens qui ont fait de > l'informatique ce qu'elle est aujourd'hui, > tout le monde a eu sa petite contribution la dessus. > > C'est sans complexe aucun qu'au sein de notre groupe (physicien) *notre > calculateur bi-propcesseur **locale* > *utilise MANDRAKE 8.2.* Croyez-moi que cette communaute la des > physiciens (ou autres chmistes, electroniciens, biologistes (simulations > moleculaires), et j'en passe ...) ont aussi leur mot a dire dans Linux, > notamment Mandrake. > > Moi personnellement ca me fait vachement plaisir que cette communaute > (l)unixienne est aussi tres riche que variee, chacun apporte sa > contribution. > > Dans mon domaine de recherche je n'ai jamais entendu une personne ayant > produits de grands resultats scientifiques > a l'aide de machines utilisant "Windows". > > Tout ce que j'ai dit constitue a mon avis une richesse et c'est tant > mieux que tout le monde puisse en profiter!!!!! > > A vous d'apprecier, > > Amicalement votre, > > A + > > Muhend > > Ismael Touama wrote: > > >De toute fa�on faut pas se leurrer informatique, �lectronique, > >scientifique...faut conna�tre l'anglais. > >C'est bien nan de parler une autre langue, �a rajoute de la > >difficult� certes, Linux n'est d�ja pas une mince. > >Mais raison de plus: ds le libre y'a pas trop de frontiere > >geographique au vu du travail collaboratif, tout l'monde le > >sais...faut bien trouver une langue commune. > >Moi j'me dis sans parler MANDRAKE ou quoi, et deja avant de > >glisser doucement mais inexorablement vers ce systeme que > >les gars qui font de l'informatique (mon m�tier, sinon �a aurait > >pu �tre physique, chimie...) et qui ne connaissent pas l'anglais > >doivent en baver et �tre limit�s... > > > >Au vu de la s�curit�, en fran�ais j'y comprends rien (all� ! m�me > >en info, (mon m�tier) ;op), l'anglais intervient toujours... > >Je me dis m�me que j'aurais jamais du arr�ter l'allemand (rien � foot > >du foot!!).... > > > >Polyglottez, polyglottons les ptits poussins !! > >Grosses galoches, > >ism > > > >-----Message d'origine----- > >De : [EMAIL PROTECTED] > >[mailto:[EMAIL PROTECTED]]De la part de Gois Daniel > >Envoy� : dimanche 23 juin 2002 19:08 > >� : [EMAIL PROTECTED]; yann; [EMAIL PROTECTED] > >Objet : Re: [debutant] EXASPERATION > > > > > >He oui, > >j'ai choisi mandrake car francophone mais je crois que je vais retourner > >chez > >Suse > > > > > >Le Dimanche 23 Juin 2002 17:18, yann a �crit : > > > > > >>Salut tout le monde > >> > >>MandrakeSoft dans tous ses communiqu�s de presse se targue d'�tre une > >>soci�t� FRANCAISE, pourtant, la majorit� de leurs sites Web sont un vrai > >>"casse-t�te" (voire un vrai parcours du combattant) pour avoir une > >>version fran�aise de leur "prose" !!! Et pourtant cette liste est lue > >>par les gens de MandrakeSoft !!! > >>(Et en plus, on �crit en fran�ais. Excusez-moi Nanard et d'autres pour > >>le mauvais fran�ais (et aussi le mauvais anglais). Il me semble que > >>j'cause FRANCAIS !!! quand m�me) > >>En tant que d�veloppeur, c'est vrai que j'ai pris l'habitude de > >>m'exprimer en "English" (sinon c'est m�me pas la peine car peu de gens > >>font l'effort de vouloir lire, m�me comprendre, le fran�ais, voire m�me > >>le mauvais anglais, sauf nos AMIS cannadiens). > >>J'en veux pour preuve : J'ai essay� (j'ai fini par y arriver ) de > >>reproduire sur mon site, le communiqu� de presse annon�ant le fait que > >>MandrakeSoft avait obtenu un march� avec "le groupement des march�s > >>publics" de France pour la fourniture de certains de leurs produits aux > >>administrations. > >>Gal�re, pour trouver, en fran�ais, le communiqu� de presse !!!! > >>Oups !!! "Where is the problem ????" > >>(Trad : Merde, o� est le probl�me ????) > >>Peurhaps ? : > >>(trad : Peut-�tre ? ) > >>1/ Persons, who have buy the MandrakeSoft's actions, are only peoples > >>that's speak "English" ? > >>(Trad : Les personnes, qui ont achet� les actions de MandrakeSoft, > >>sont-elles toutes anglophones ?) > >>2/ Persons, who have "subscribe" to mandrake Club, are only peoples > >>that's speak "English" ? > >>(Trad : Les pesonnes, qui ont souscrit au Club Mandrake, sont-elles > >>toutes anglophones ?) > >> > >>IL me semble quand m�me que dans ce domaine : MandrakeSoft, soci�t� > >>FRANCAISE, pourrait faire un effort pour une meilleure lisibilit� pour > >>les francophones sur le web. > >>En utilisant (voire en recommandant la Mandrake !!), il me semble faire > >>l'"apologie" du "franco-franchouillard" dans le bon sens du terme. > >>Alors : "Shitt, some respect for me !! > >>(Trad : Merde, juste un petit peu de consid�ration pour un pauvre mec > >>qui pr�f�re qu'on lui parle en Fran�ais !! et qui pr�f�re promouvoir un > >>produit fran�ais plut�t qu'am�ricain, allemand, ..., voire serbo-croate) > >> > >>Un petit message aux gens de chez Mandrake : Vous �tes les seuls � avoir > >>une "vraie" distribution francophone de GNU/linux, alors S.V.P. ne vous > >>coupez pas, par mercantilisme, de votre base de sympathisants !!! Ce > >>serait dommage ;-( > >> > >>A+ Yann > >> > >> > > > > > > > > > > > >------------------------------------------------------------------------ > > > >Vous souhaitez acquerir votre Pack ou des Services MandrakeSoft? > >Rendez-vous sur "http://www.mandrakestore.com" > > > > > > > -- > \\\!/// > -(@ @)- > ------------------------------oOO--(_)--OOo---------------------------- > | Mohand Talanana http://tnweb.tn.utwente.nl/cms/ | > | University of Twente TN - CMS [EMAIL PROTECTED] | > | P.O Box 217, 7500 AE Enschede tel: +31 53 489 2624 | > | The Netherlands fax: +31 53 489 2910 | > --------------------------------oOO-------OOo-------------------------- > > > > > >
Vous souhaitez acquerir votre Pack ou des Services MandrakeSoft? Rendez-vous sur "http://www.mandrakestore.com"
