On Tue, 2013-06-18 at 11:50 +0200, loi Rivard wrote: > I updated denemo.pot in stable-1.0.4, special chars and the typo are > fixed. > > However I add to fix a bug in intltool because XML special entities > ( < > & … ) seemed to not be decoded by intltool-extract. I sended a > patch upstream : https://bugs.launchpad.net/intltool/+bug/1191978 > > Also, maybe we can use the arrow unicode character "→" instdead of > "->"…
That will be nice, we need to check that they are in the Denemo.ttf font, most characters I have used are, but I put in some > and < characters in a script (cresc start and end markers) which turned out to be Arial and not in Denemo.ttf and I noticed that they didn't display properly on a windows box (because no Arial font on that box). I still have to fix this. We can add extract glyphs to Denemo.ttf of course, but it means doing battle with fontforge :) Tell me what/if I need to do now to get the new denemo.pot submitted. Richard > > > > 2013/6/17 Federico Bruni <[email protected]> > If you are going to submit a new pot have a look at this typo: > > > Prints accidentals accoring to a chosen style > > > > > > 2013/6/17 Richard Shann <[email protected]> > On Mon, 2013-06-17 at 17:38 +0200, loi Rivard wrote: > > Ok I found out what it is. Actually unicode > characters were escaped > > because XML files were not encoded in UTF-8. This is > fixed now in > > stable-1.0.4 and master, but XML files still > contains escaped > > charcaters, and denemo.pot is still not clean. I can > update XML files > > and regenerate denemo.pot tonight or tomorrow. > > > That's great news, I was fearing we had hit a bug in > libintl. Once > denemo.pot is built how should we get it submitted to > translationproject.org (one way I can think of is to > ask Jeremiah to > generate a new candidate tarball from stable-1.0.4, > but perhaps there is > something simpler?) > > Richard > > > > > > > > 2013/6/17 Richard Shann <[email protected]> > > I guess this means that the snapshot tarball > > > > http://git.savannah.gnu.org/cgit/denemo.git/snapshot/denemo-master.tar.gz > > will now contain an updated denemo.pot, with > the xml labels > > available > > but also with additional strings that are > not present in 1.0.4 > > > > > > On Mon, 2013-06-17 at 13:15 +0200, loi > Rivard wrote: > > > The bug about untranslated strings is > fixed in master and > > > stable-1.0.4 > > > > > > The bug about special unicode characters > is due to libxml > > that escapes > > > special chars when saving a XML file, and > intltool that > > seems to not > > > unescape those special chars when > extracting translatable > > strings. I > > > look closer > > > > > > Depending on the outcome of this we have to > decide what to do, > > let me > > know what you find can be done. > > > > Richard > > > > > > > > > > > > > > > > 2013/6/16 loi Rivard <[email protected]> > > > I look at this tonight or tomorrow > > > > > > Le 16 juin 2013 15:22, "Richard > Shann" > > > <[email protected]> a > crit : > > > > > > On Sat, 2013-06-15 at > 12:36 +0200, Federico > > Bruni > > > wrote: > > > > The command is there but > it's not > > translated. I > > > don't know why... I've > > > > checked and I see that > now the .gmo files > > are > > > generated during the > > > > build, so I don't have > to do it manually > > as I used > > > to do. But still > > > > this menu item is not > translated. > > > > > > > > This happens also with > older strings which > > were > > > already translated > > > > (see example attached). > > > > > > Looking at the .png I > think I see the > > pattern: the > > > built-in commands > > > have translated labels, > but none of the > > scripted ones > > > do. > > > So this use of libintl to > extract strings > > from xml is > > > not working to > > > provide the translations > at run time it > > would seem. > > > Eloi, can we fix or > revert? I don't think we > > can > > > release with > > > translation broken like > this. > > > > > > Richard > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > loi Rivard - [email protected] > > > > > > On perd plus tre indcis qu' se > tromper. > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > loi Rivard - [email protected] > > > > On perd plus tre indcis qu' se tromper. > > > > > > > _______________________________________________ > Denemo-devel mailing list > [email protected] > https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/denemo-devel > > > > > > > -- > loi Rivard - [email protected] > > On perd plus tre indcis qu' se tromper. > _______________________________________________ Denemo-devel mailing list [email protected] https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/denemo-devel
