Pokrovskij ne parolas pri la angla vorto "fault" nek "default", se mi bone komprenas liajn skribaÄojn. (Mi pensas, ke vi parolas pri la Äi sube citita paragrafo, sed nekaze bv korekti min). Li diras nur, ke la vorto "defaÅlto" en Esperanto povus esti miskomprenata, sen reference al alia lingvo, kiel kunmetaÄon "de" + "faÅlt/o" (same kiel, ekz. "volont-ul-o" povas esti miskomprenata kiel "vol-ont-ul-o"). Kaj en Esperanto "faÅlt/o" ja estas geologia termino.

PIV2 ne enhavas "defaÅlton", sed ja donas komputikan sencon por la radiko "implic/", kiu kongruas kun la angla "default".

Mi ankoraÅ pridebatas... :o\


Tim


POKROVSKIJ (el KompLeks):
Fil. Eblaj alternativoj: apriora, pormanka; aÅ, imitante la rusan terminon, persilenta, persilentaÄo (ago aÅ atribuo kiu aktualiÄas se alio ne estas dirita, t.e. per la fakto ke la program[ist]o silentis pri Äi; kp la esprimon ÂlaÅ nia silenta interkonsento â cetere, Zamenhofan). â Eblas misanalizo de-faÅlt-o (faÅlto estas termino geologia).
Arnold VICTOR: Pokrovskij eraras pri la deveno de la angla vorto "faÅlto": Äi ne rilatas al la geografia vorto kaj devenas de malnova franca "fattere," 'trompi,' sed la nuntempa signifo estas laÅ mia takso 'elektitaÄo,' kie temas pri elekto aÅ akcepto de elekto farita de aliaj. Ekz, "Word" estu la 'elektitata programaro' por malfermi dokumentojn de la formato .doc, Äu la operaciuma sistemo de via komputila estas tiel programita aÅ Äu vi la uzanto mem aranÄas tion. AnkaÅ tiu difino diferencas de "implico," Äar nenecese estas iu "(implica) devigo laÅnatura". Manke de alia esperanta vorto, ankaÅ mi preferas "defaÅlta" al "implica".

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to