On Monday, February 14, 2005, at 12:03 PM, Leo De Cooman wrote:

...
Â
Cetere mi ne komprenis, ke Pokrovskij asertas ion pri la deveno de la vorto "defauxlto". Li ja ion asertas pri la analizo de la vorto en la senco "de-fauxlt-".

Mi konsentas. Li avertas pri ebla miskompreno, t. e., misanalizo, sed mi taksas tiun eblon malofta almenaux inter anglalingvanoj kaj francalingvanoj. Mi supozas lian preferon por "defauxlta" devena de bezono por iu vorto, kiu havas nuancojn malpli misgvidajn, spite la averton.

,,,
---
++====+=====+=====+=====+=====+====+====+=====+=====+=====+=====+====++
||Arnold VICTOR, New York City, i. e., <[EMAIL PROTECTED]> ||
||Arnoldo VIKTORO, Nov-jorkurbo, t. e., <[EMAIL PROTECTED]> ||
||Remove capital letters from e-mail address for correct address/ ||
|| Forigu majusklajn literojn el e-poÅta adreso por Äusta adreso || ++====+=====+=====+=====+=====+====+====+=====+=====+=====+=====+====++

Reply via email to