Disculpá Andrés, pero ¿no se puede hacer una precisión? ¿Hay que aportar los 10 millones antes? No te pongas sensible, no tengo nada contra Sun, solamente quería especificar que esa es una guía hecha por Sun para sus traductores, quienes seguramente deberán cumplirla al pié de la letra, los demás la tomarán como una opinión, importante sí, pero no obligatoria ni mucho menos.
Mi pensamiento al respecto es que quién hace el esfuerzo es el que decide cómo hacerlo. Si los demás no están de acuerdo, que lo hagan ellos mejor. Esto no es "contra nadie", es una opinión libre ...como el soft. Saludos, Gabriel El Mar 23 Ene 2007 12:02, Andrés D Bevilacqua escribió: > y ahí vamos otra vez... > La idea de estos lineamientos es para que todos los documentos sean > consistentes y no que cada uno tenga un lenguaje diferente, lo que > terminaría por confundir a quien los lea. > ¿Por que siempre hay alguien tiene que pensar lo peor de quién dio su > programa, sin necesidad de hacerlo, en forma altruista? > No te equivoques, OOo es un proyecto de la comunidad, y quién más pone > en la comunidad es Sun. Yo no veo que estés aportando 10 millones de > dólares para dar soporte al proyecto... > > Andrés D Bevilacqua > > Gabriel Gazzán escribió: > > Bueno, de todos modos convengamos que deberán ser tomadas como meras > > sugerencias, no? > > Si es que OOo es verdaderamente un proyecto de la comunidad. > > > > Saludos, > > Gabriel > > > > El Mar 23 Ene 2007 02:16, Alexandro Colorado escribió: > >> Acabo de agregar un documento al repositorio de OOoXtremo, numero 136 - > >> Guia General de Estilos. Estas son las directrices de Sun pone en los > >> traductores y localizadores. Es interesante ya que abarca areas como el > >> 'tono' al cual traducir, construcción de la frase, orden de las > >> palabras, Uso del tiempo verbal apropriado y el uso de la terminología. > >> > >> Por favor las personas que estan traduciendo, favor de revisar este > >> documento. Gracias. > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
