Buen día lista, tengo meses intentando integrarme de lleno pero he estado
muy ocupada, ahora si tengo chance para colaborar con la traducción o
edición, mi nick en Pootle es darkangel.

Saludos.

El día 30/01/08, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>
> Registrate en pootle y anuncia tu nick aqui para que le enviemos el correo
> a Aijin y finalizar tu integracion.
>
> On Mon, 28 Jan 2008 05:01:59 -0600, Miguelangel Freitas
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Como puedo integrarme al proyecto de traduccion.
> >
> > El día 27/01/08, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> >>
> >> On Sun, 27 Jan 2008 16:48:51 -0600, Richard/g <[EMAIL PROTECTED]>
> >> wrote:
> >>
> >> > On Saturday 26 January 2008, Alexandro Colorado wrote:
> >> >> Hola comunidad, este correo es un llamado a los
> >> > voluntarios que deseen
> >> >> integrarse al equipo de traduccion de OOoES para la
> >> > version 3.0 de la
> >> >> aplicacion.
> >> >>
> >> >> Estamos comenzando temprano la coordinacion para poder
> >> > aprovechar al
> >> >> maximo el tiempo y poder ser mas eficientes. Uno de los
> >> > cambios en los
> >> >> procesos es el manejar dos roles. Uno como traductor y
> >> > otro como editor.
> >> >>
> >> >> El traductor hara traducciones y marcara estas como
> >> > tentativas. El editor
> >> >> estara valiando estas cadenas basandose en los
> >> > glosarios que se cuentan
> >> >> para homologar la terminologia.
> >> >>
> >> >> La lista siempre esta abierta a resolver las dudas
> >> > durante este proceso.
> >> >>
> >> >> Si quieren integrarse no olviden enviar un correo a la
> >> > lista de [EMAIL PROTECTED] o a
> >> >> mi correo.
> >> >>
> >> >> Para las personas que no hayan usado pootle, el registo
> >> > toma dos acciones,
> >> >> una es darse de alta y otra es una notificacion al
> >> > webmaster para poder
> >> >> valiar al usaurio.
> >> >>
> >> >> Si tienen mas dudas por favor envien un correo a la
> >> > lista.
> >> >>
> >> >> --
> >> >> Alexandro Colorado
> >> >> CoLeader of OpenOffice.org ES
> >> >> http://es.openoffice.org
> >> >
> >> > Hola Alexandro,
> >> >
> >> > Dime donde quieres que empiezo.
> >> > Veo un mensaje que estamos esperando un "Listo" de
> >> > Aridane para empezar.  Es correcto?
> >>
> >> No Aridane sino Aijin Kim el cual es el administrador de la aplicacion
> >> de
> >> Pootle.
> >>
> >>
> >> > saludos,
> >> > Richard.
> >> >
> >> > ---------------------------------------------------------------------
> >> > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> >> > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> >> >
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> Alexandro Colorado
> >> CoLeader of OpenOffice.org ES
> >> http://es.openoffice.org
> >>
> >> ---------------------------------------------------------------------
> >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> >>
> >>
>
>
>
> --
> Alexandro Colorado
> CoLeader of OpenOffice.org ES
> http://es.openoffice.org
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>


-- 
    Indira A. Carvajal M.
Ingeniero en Información
  Grupo de Evaluación y
Conversión de Aplicaciones
        C.I.V. 178.252

Responder a