Hola parece que no eestas debidamente dada de alta por favor verificalo.
Le envie un correo al administrador del pootle y tampoco el te pudo
encontrar.
Para registrarte debes ir a la pagina de pootle y poner 'registrar'.
Despues de esto pones tu nick contrasenia, confirmacion, nombre real y
correo.
http://www.sunvirtuallab.com:32300/register.html
Despues de registrarte te debe llegar un correo con una clave para activar
tu cuenta.
En esta debes asignarte al proyecto en mano.
On Wed, 30 Jan 2008 10:38:16 -0600, Indira Carvajal
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Buen día lista, tengo meses intentando integrarme de lleno pero he estado
muy ocupada, ahora si tengo chance para colaborar con la traducción o
edición, mi nick en Pootle es darkangel.
Saludos.
El día 30/01/08, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
Registrate en pootle y anuncia tu nick aqui para que le enviemos el
correo
a Aijin y finalizar tu integracion.
On Mon, 28 Jan 2008 05:01:59 -0600, Miguelangel Freitas
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Como puedo integrarme al proyecto de traduccion.
>
> El día 27/01/08, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>>
>> On Sun, 27 Jan 2008 16:48:51 -0600, Richard/g
<[EMAIL PROTECTED]>
>> wrote:
>>
>> > On Saturday 26 January 2008, Alexandro Colorado wrote:
>> >> Hola comunidad, este correo es un llamado a los
>> > voluntarios que deseen
>> >> integrarse al equipo de traduccion de OOoES para la
>> > version 3.0 de la
>> >> aplicacion.
>> >>
>> >> Estamos comenzando temprano la coordinacion para poder
>> > aprovechar al
>> >> maximo el tiempo y poder ser mas eficientes. Uno de los
>> > cambios en los
>> >> procesos es el manejar dos roles. Uno como traductor y
>> > otro como editor.
>> >>
>> >> El traductor hara traducciones y marcara estas como
>> > tentativas. El editor
>> >> estara valiando estas cadenas basandose en los
>> > glosarios que se cuentan
>> >> para homologar la terminologia.
>> >>
>> >> La lista siempre esta abierta a resolver las dudas
>> > durante este proceso.
>> >>
>> >> Si quieren integrarse no olviden enviar un correo a la
>> > lista de [EMAIL PROTECTED] o a
>> >> mi correo.
>> >>
>> >> Para las personas que no hayan usado pootle, el registo
>> > toma dos acciones,
>> >> una es darse de alta y otra es una notificacion al
>> > webmaster para poder
>> >> valiar al usaurio.
>> >>
>> >> Si tienen mas dudas por favor envien un correo a la
>> > lista.
>> >>
>> >> --
>> >> Alexandro Colorado
>> >> CoLeader of OpenOffice.org ES
>> >> http://es.openoffice.org
>> >
>> > Hola Alexandro,
>> >
>> > Dime donde quieres que empiezo.
>> > Veo un mensaje que estamos esperando un "Listo" de
>> > Aridane para empezar. Es correcto?
>>
>> No Aridane sino Aijin Kim el cual es el administrador de la
aplicacion
>> de
>> Pootle.
>>
>>
>> > saludos,
>> > Richard.
>> >
>> >
---------------------------------------------------------------------
>> > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>> > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> Alexandro Colorado
>> CoLeader of OpenOffice.org ES
>> http://es.openoffice.org
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>>
>>
--
Alexandro Colorado
CoLeader of OpenOffice.org ES
http://es.openoffice.org
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
--
Alexandro Colorado
CoLeader of OpenOffice.org ES
http://es.openoffice.org
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]