Yo me había registrado en otro pootle.

Ya debo aparecer por ahí.

El día 31/01/08, Indira Carvajal <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>
> Buen día Alexandro, fue mi equivocación (me registré en otro proyecto),
> ahora si puedes chequear con el nick Darkangel.
>
> Gracias.
>
> El día 31/01/08, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> >
> > Hola parece que no eestas debidamente dada de alta por favor verificalo.
> > Le envie un correo al administrador del pootle y tampoco el te pudo
> > encontrar.
> >
> > Para registrarte debes ir a la pagina de pootle y poner 'registrar'.
> >
> > Despues de esto pones tu nick contrasenia, confirmacion, nombre real y
> > correo.
> > http://www.sunvirtuallab.com:32300/register.html
> >
> > Despues de registrarte te debe llegar un correo con una clave para
> activar
> > tu cuenta.
> >
> > En esta debes asignarte al proyecto en mano.
> >
> > On Wed, 30 Jan 2008 10:38:16 -0600, Indira Carvajal
> > <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > > Buen día lista, tengo meses intentando integrarme de lleno pero he
> > estado
> > > muy ocupada, ahora si tengo chance para colaborar con la traducción o
> > > edición, mi nick en Pootle es darkangel.
> > >
> > > Saludos.
> > >
> > > El día 30/01/08, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> > >>
> > >> Registrate en pootle y anuncia tu nick aqui para que le enviemos el
> > >> correo
> > >> a Aijin y finalizar tu integracion.
> > >>
> > >> On Mon, 28 Jan 2008 05:01:59 -0600, Miguelangel Freitas
> > >> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >>
> > >> > Como puedo integrarme al proyecto de traduccion.
> > >> >
> > >> > El día 27/01/08, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> > >> >>
> > >> >> On Sun, 27 Jan 2008 16:48:51 -0600, Richard/g
> > >> <[EMAIL PROTECTED]>
> > >> >> wrote:
> > >> >>
> > >> >> > On Saturday 26 January 2008, Alexandro Colorado wrote:
> > >> >> >> Hola comunidad, este correo es un llamado a los
> > >> >> > voluntarios que deseen
> > >> >> >> integrarse al equipo de traduccion de OOoES para la
> > >> >> > version 3.0 de la
> > >> >> >> aplicacion.
> > >> >> >>
> > >> >> >> Estamos comenzando temprano la coordinacion para poder
> > >> >> > aprovechar al
> > >> >> >> maximo el tiempo y poder ser mas eficientes. Uno de los
> > >> >> > cambios en los
> > >> >> >> procesos es el manejar dos roles. Uno como traductor y
> > >> >> > otro como editor.
> > >> >> >>
> > >> >> >> El traductor hara traducciones y marcara estas como
> > >> >> > tentativas. El editor
> > >> >> >> estara valiando estas cadenas basandose en los
> > >> >> > glosarios que se cuentan
> > >> >> >> para homologar la terminologia.
> > >> >> >>
> > >> >> >> La lista siempre esta abierta a resolver las dudas
> > >> >> > durante este proceso.
> > >> >> >>
> > >> >> >> Si quieren integrarse no olviden enviar un correo a la
> > >> >> > lista de [EMAIL PROTECTED] o a
> > >> >> >> mi correo.
> > >> >> >>
> > >> >> >> Para las personas que no hayan usado pootle, el registo
> > >> >> > toma dos acciones,
> > >> >> >> una es darse de alta y otra es una notificacion al
> > >> >> > webmaster para poder
> > >> >> >> valiar al usaurio.
> > >> >> >>
> > >> >> >> Si tienen mas dudas por favor envien un correo a la
> > >> >> > lista.
> > >> >> >>
> > >> >> >> --
> > >> >> >> Alexandro Colorado
> > >> >> >> CoLeader of OpenOffice.org ES
> > >> >> >> http://es.openoffice.org
> > >> >> >
> > >> >> > Hola Alexandro,
> > >> >> >
> > >> >> > Dime donde quieres que empiezo.
> > >> >> > Veo un mensaje que estamos esperando un "Listo" de
> > >> >> > Aridane para empezar.  Es correcto?
> > >> >>
> > >> >> No Aridane sino Aijin Kim el cual es el administrador de la
> > >> aplicacion
> > >> >> de
> > >> >> Pootle.
> > >> >>
> > >> >>
> > >> >> > saludos,
> > >> >> > Richard.
> > >> >> >
> > >> >> >
> > >> ---------------------------------------------------------------------
> > >> >> > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > >> >> > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > >> >> >
> > >> >>
> > >> >>
> > >> >>
> > >> >> --
> > >> >> Alexandro Colorado
> > >> >> CoLeader of OpenOffice.org ES
> > >> >> http://es.openoffice.org
> > >> >>
> > >> >>
> > ---------------------------------------------------------------------
> > >> >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > >> >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > >> >>
> > >> >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> --
> > >> Alexandro Colorado
> > >> CoLeader of OpenOffice.org ES
> > >> http://es.openoffice.org
> > >>
> > >> ---------------------------------------------------------------------
> > >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > >>
> > >>
> > >
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > Alexandro Colorado
> > CoLeader of OpenOffice.org ES
> > http://es.openoffice.org
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> >
> >
>
>
> --
>     Indira A. Carvajal M.
> Ingeniero en Información
>   Grupo de Evaluación y
> Conversión de Aplicaciones
>         C.I.V. 178.252
>



-- 
Visita y colabora con: http://www.imc-yucatan.org
Luixzz: http://biciverde.org/luixzz
La Otra Campaña es de todas: http://laotramx.org/
En Yucatán: http://yucatan.laotramx.org

Responder a