Estoy llegando un poco tarde al tema y para ser sinceros por
casualidad porque estoy retirado temporalmente de proyecto. Sin
embargo espero poder aportar algo de claridad.

La primer condición a cumplir para las capturas de pantalla (a
sugerencia de Jean Hollis Weber, coordinadora y líder del proyecto de
habla inglesa) es que se realicen utilizando el juego de iconos
estándar de OOo. Esto es particularmente importante para los
traductores que utilizan alguna distribución de GNU/Linux que
frecuentemente compilan OOo con otros juegos de iconos.

La segunda es que el tema que se utilice mantenga los iconos de uso
más extendido para la barra de títulos de las ventanas (botones
cerrar, maximizar/restaurar, minimizar, etc) y el aspecto más habitual
(la barra de títulos en algunos temas no ocupa todo el ancho de la
ventana, ocupa dos líneas en vez de una u otras modificaciones que la
hacen ver "rara").

Por lo demás se puede usar cualquier tema (a mí en particular me gusta
mucho el que ha utilizado Gloria Barberán Gonzáles, que es sobrio y a
la vez muy bonito).

Como se señaló antes, existe una Guía de comienzo, en la que se
explica en particular cómo iniciar OOo en Windows tanto como en
GNU/Linux y Mac OSX, y se incluyen capturas de pantalla para cada
sistema operativo en las que pueden verse las diferencias en la
decoración de las ventanas.

Más allá de esa guía creo que en las demás no debería prestarse
atención a tales diferencias. Cada guía parte de diferentes supuestos
y es así que en las Guías de Writer, Calc, Impress y Draw se supone
que el usuario sabe usar el ratón, el teclado, interfaces gráficos e
incluso que ha leído los capítulos concordantes de la Guía de
comienzo.

Aprovecho la ocasión para retribuir saludos a Ailé y felicitarla por
su trabajo en la coordinación del proyecto, y también a todos los
nuevos colaboradores.

Fabián Flores Vadell.

El 10/06/08, Luis Sanzana <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> [EMAIL PROTECTED] escribió:
>> ¿Se podría crear una guía de capturas de pantalla de todos los sitemas
>> operativos en los que los autores/traductores esten trabajando
>> actualmente,
>> como un almanaque de imágenes?
>>
>> En último de los casos una guía de referencia en html, con hipervínculos a
>> imágenes según sistema operativo.
>> Bueno es solo una idea.
>>
> A mí me parece una buena idea.
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>


-- 
Fabian Flores
http://tecnoweblog.blogspot.com

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a