Luis Sanzana escribió:
Oscar Manuel Gómez Senovilla escribió:
Luis Sanzana escribió:
No estoy de acuerdo en esa apreciación. Personalmente, estoy harto de
soportar carros y carretas "porque los usuarios de Windows no lo
entenderán". En esa línea, el software libre se convierte en esclavo
de una única plataforma, siendo el objetivo el contrario. Además,
también tenemos usuarios de mac, que no tienen por qué conocer linux
(o windows).
Otra de las bases en las que se sostenta el software libre es la de
fomentar el conocimiento, y no contribuir a la oscuridad. A la vez, en
productos multiplataforma, hay que intentar ser neutrales, y centrarse
en la aplicación, y no en el sistema operativo en que se ejecuta. Por
ello, mientras se realice una captura de pantalla en donde se vea la
interfaz de OOo, no debería haber ningún problema. No he leído la guía
de migración, pero para evitar posibles malentendidos, creo que sería
tan sencillo como en la introducción del documento, informar al
usuario de que OOo es un producto multiplataforma, y que las capturas
de pantalla que encuentre a lo largo de la guía pueder haber sido
realizadas en distintos sistemas operativos. Por favor, si alguien
conoce algún caso de un usuario que viendo una captura de pantalla de
linux, windows o mac no entienda la explicación, pero que sustituyendo
la captura de pantalla por la misma acción pero en su sistema sí
entiende lo que se le quiera explicar, que lo comunique, intentando
dar el mayor número de detalles posibles para intentar comprender cuál
es la diferencia.
>
No me malentiendas. A lo que yo iba, es a no poner capturas de pantalla
en Linux, simplemente porque es un sistema libre o porque se pretenda
dar una especie de mensaje subliminal en favor de migrar. Concuerdo en
que lo mejor es que la captura de pantalla sea lo más agnóstica posible,
pero en caso de que deba ser visible el sistema operativo que se está
ocupando, hay que considerar varios puntos:
Yo diría "aséptica" en vez de "agnóstica", pero creo que la idea que
subyace es la misma. Continúo después.
- El sistema más extendido hasta el momento es windows xp, y por lo
mismo, es más natural para un usuario de a pie vcer las capturas de
pantallas en ese sistema operativo, no en otro.
Lo que me da la impresión que la gente que usa windows no quiere
entender es que hay otros usuarios de otros sistemas que, por los
motivos que sea, no usan ni tienen acceso a windows. Por ello, la
filosofía "todo el mundo tiene un windows", IMHO, debería quedar
desterrada. Los argumentos de que "windows es es más usado", "los
usuarios de windows están acostumbrados a su sistema", bajo mi punto de
vista, no justifican el *discriminar* (consciente o inconscientemente) a
los usuarios de otros sistemas operativos, y eso es inadmisible. Otra
cosa sería que estuviéramos hablando de un documento *exclusivamente*
para usuarios de windows, que no es el caso (creo).
- La captura de los trabajos originales están hechas en win xp, al menos
los que yo he revisado (Guía de Comienzo, principalmente). Me parece
lógico tratar de preservar el estilo y la apariencia del trabajo
original. Después de todo, sólo estamos traduciendo.
Bueno, es lógico que quien haya hecho el documento original estuviera
usando algún sistema, e incluso posiblemente no tenga acceso a otro. Si
el traductor original usara mac, eso no debería excluir a los usuarios
de sistemas distintos de mac de poder realizar capturas de pantalla para
la traducción.
Lo de "sólo estamos traduciendo" tampoco es válido. Por la misma regla
de tres, si el documento original tiene alguna captura de pantalla donde
incluye algún tema o algo específico del sistema operativo, eso no se
puede "traducir". Además, los usuarios de xp no tienen por qué conocer
el aspecto de vista, el cual, los que hayan visto ambos, sabrán que se
parecen lo que la noche al día. Esto lo digo porque con esa filosofía,
un usuario de vista tampoco podría realizar capturas de pantalla.
- Lo otro es salvalguardar la homogeneidad dentro de los capítulos de
una misma guía. Ese es precisamente uno de los objetivos de OOoAuthors,
y si ya hay capítulos que tienen capturas de windows, pues lo lógico y
deseable es hacer las capturas lo más similares posibles.
No lo creo así. Aparte de lo que he explicado en el párrafo anterior,
las capturas simplemente deben ilustrar lo que se explica en el texto
que hace referencia a ella. Por eso, a menos que en el texto se esté
haciendo alguna mención explícita a un sistema operativo concreto,
entonces la captura correspondiente sí debe estar realizada en ese
sistema. En este instante, sólo se me ocurre eso en la parte de
instalación, que obviamente difiere entre sistemas.
Otra razón es que algunas guías, presuponen en cierta forma que el
usuario viene de Windows. ¿De dónde sino va a venir un lector de la
Guía de Migración o de la Guía de comienzo? Ese usuario,
Bueno, como he dicho antes, en documentos explícitos de un sistema
operativo, evidentemente las capturas tendrán que ser acordes con el
sistema que se esté explicando, que no deja de ser un caso particular de
lo que he comentado en el párrafo anterior.
probablemente se vea tentado de usar OOo, pero no necesariamente de
cambiar de sistema operativo. Ahora, es razonable que una vez que se
acostumbre a OOo, Firefox y el Gimp, por ejemplo, sienta la inquietud
de migrar a Linux, pero es un error tratar de forzar el cambio.
>> El error es presuponer que se intenta forzar un cambio de sistema
>> operativo.
> Pues si no es así, ¿cuál es la aversión a hacerlo en Windows? Aquí hay
> gente que cree que hacer las capturas en Windows va en contra del
> software libre, y a mí me parece que no es así.
¿Y cuál es la aversión a no hacerlo en windows? Mira que yo pienso que
es al revés, que los usuarios de M$ quieren que los que no lo usan "se
dejen de tonterías y vuelvan al sistema único universal".
Por otro lado, la respuesta a la pregunta de si usar windows va en
contra del software libre, es evidente que sí, pero no es la cuestión
que estamos tratando, sino que no haya una discriminación a la hora de
colaborar en los contenidos de los documentos.
No estoy de acuerdo con eso. Firefox es tan o más libre que OOo y sin
embargo el screencast que pueden ver en [1] está hecho en sobre Windows
Vista. Me parece que estamos confundiendo peras con manzanas. La misión
de OOoAuthors es ayudar en la migración y uso de OOo, no evangelizar en
el uso de Linux.
Te puedo asegurar que en el caso de firefox, aunque actualmente hayan
quitado la ayuda que venía con el programa, en sus tiempos las capturas
se hacían en linux.
Por otro lado, si algún objetivo tiene OOo, es competir con el software
propietario, ya que si no, se dejaría que los usuarios de windows usaran
M$ office y, por tanto, no existiría. Si no defendemos el software
libre, no estamos ayudando a la difusión de OOo. Por si acaso alguien
todavía tiene confusión, el software libre ni empieza ni acaba en linux,
pero eso no quita que linux sea el gran estandarte del software libre.
Y la tercera razón, es que un usuario de Linux dispone de información
de sus propias distros. Por ejemplo, para Ubuntu hay un equipo
intentando centralizar toda la información en español referida a ese
sistema operativo y dentro de eso, hay un apartado para Ofimática.
Pueden verlo en [1]. En cambio, normalmente, un usuario de Windows
sólo tendrá como referencia nuestros manuales. Además, si queremos
¿Y los usuarios de otros sistemas no tienen derecho a beneficiarse de la
traducción de la documentación? Ah, no, los de windows no mueven un dedo
y se lo encuentran todo hecho, mientras el resto, se lo tienen que
currar ellos mismos.
popularizar OOo, hay que apuntar donde está el mayor grupo objetivo,
y en este caso, ese grupo son los usuarios de Windows.
[1]. http://doc.ubuntu-es.org/Ofim%C3%A1tica
[...]
> En el caso que cito, no se está haciendo un trabajo doble, porque se
> está trabajando en base a los manuales que se traducen acá. Revisé la
> licencia y está permitido ya que es compatible con la licencia del wiki.
> Lo que se hace es modificar las capturas de pantallas y algunas otras
> cosas, con el fin de adaptarlas específicamente a Ubuntu. Hay algunas
> que cosas que cambian, por ejemplo en la versión "oficial" usa JMF para
> multimedia, mientras la versión de OOo de Ubuntu usa Gstreamer.
Posiblemente los autores de esos documentos que citas te estarán
agradecidos por las capacidades y méritos que les estás atribuyendo,
pero (sin mirar los documentos), seguro que abogarían por no tener que
rehacer todas las capturas de pantalla. Es más, lo normal sería que la
documentación que se haga aquí fuera válida para todas las plataformas y
no forzara a tener que realizar trabajo extra.
Como nota final, la opción de realizar las capturas de pantalla sólo
en windows quiere decir "sólo puedes colaborar en esta lista si
utilizas windows", por no mencionar "ni se te ocurra poner capturas de
pantalla que no sean en windows, ya que los usuarios de este sistema
son tan torpes que por una simple barra de título o un tipo de letra
que no es exactamente el que están acostumbrados a ver, se vuelven
locos y tiran el manual a la basura".
No es eso. Primero que nada, a Gnu/Linux le puedes dar la apariencia que
quieras, así que no tienes que dejar de usarlo para poner capturas con
apariencia xp. De hecho si quiero hacerlo fácil, tomo las capturas de
pantalla desde un live cd de famelix y ya está. No se trata de que todos
los usuarios sean torpes, pero tampoco negar que las capturas de
pantalla de algo a lo que no están acostumbrados les va a costar un poco
más. Lo digo porque entre la gente que he animado a usar OOo, hay
personas así.
Repito los argumentos de arriba. ¿Por qué no puedo usar *el mismo OOo*
que los usuarios de otro sistema para dar mis explicaciones,
manteniéndolas siempre dentro de la interfaz *común* de OOo en todas las
plataformas? Lo de la costumbre es pura demagogia o falta de
entendimiento es pura demagogia. Además, según comenta Fabián, la
recomendación tiene esta filosofía, es decir, usar el tema común para
que no haya distinciones.
Yo propongo llegar a un acuerdo con objeto de que las imágenes sean lo
más homogeneas posibles:
- Que la captura de pantalla en lo posible no refleje el sistema operativo.
- Si la captura está hecha en Windows, usar el tema Luna azul
- Si la captura es en Gnome, que sea usando Clearlooks.
- Si la captura es en KDE, que sea usando el tema de la barra azul (no
recuerdo el nombre, porque no suelo usar KDE).
Podría ser una posibilidad, pero también obligaría a tener
comportamientos especiales a nivel de uso del sistema propio que puede
redundar en problemas de usabilidad si uno se lía. Insisto en que
manteniendo la explicación independiente del sistema operativo, da igual
que la barra de título sea azul, marrón o fuxia y el tipo de letra de
los menús cambie.
Saludos.
--
|----------------------------------------------------------------------|
| http://counter.li.org info: Linux user: 92390 - Linux machine: 39301 |
| Oscar Manuel Gómez Senovilla - omgsATescomposlinux.org |
| GPG Key at http://pgp.escomposlinux.org |
|----------------------------------------------------------------------|
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]