On 5 janv. 07, at 19:49, Sophie Gautier wrote:
Bonjour,
Je viens de recevoir les fichiers à traduire, est-ce que vous êtes
prêts ?
:) Dans l'attente des fichiers :)
JC
Je retiens donc qui participent à cette session :
Pierre Graber,
Jean Christophe Helary
Michel Pinquier
et moi-même.
Nous travaillerons avec le Open Language Tool de Sun qui se trouve ici
https://open-language-tools.dev.java.net/ et des fichiers au
format .xlz
Vous avez des instructions d'installation et un guide de démarrage
sur le site ainsi qu'un exemple de fichier.
Vous trouverez également dans la partie Documents&Fichiers de notre
site, dans la rubrique projet G11n des documentations sur les
Outils, le guide de style, etc.
http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?
folderID=419&expandFolder=419&folderID=373
Le glossaire en ligne de Traduc est votre ami :
http://glossaire.traduc.org/
Voilà, je vous laisse procéder à l'installation des outils et lire
tranquillement la documentation avant que l'on se partage le travail.
Pour information, il y a environ 7000 mots à traduire, 411 pour le
GUI et 6380 pour l'aide.
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/
Translation_for_2.2#Translation_for_2.2
Merci encore pour votre participation
A bientôt
Sophie
Sophie Gautier wrote:
Bonjour à tous,
Qui souhaiterait participer à la localisation française d'OOo ?
Il nous manque actuellement un traducteur et un relecteur.
[...]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Jean-Christophe Helary
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]