Hi Dick, Dick Groskamp wrote: > André Schnabel schreef: > > I will try to add to André's description.
thank you :) > Translated today over 400 of this hidious items so I've seen some pass > in English > By the way, who said translating was any kind of fun :-) Ho, yes, you're right, this is in this case so boring! > (I would like some five minutes with the one who did this to us ) >> sophie schrieb: >>> There is some German strings that I'm not able to translate, anybody >>> here can give me some hints on them? The word between brackets is the >>> one I don't understand. >>> >> Hmm .. I'll try. But these are rather explanations than translations. >> I don't know the correct english terms. And for some of the word I >> even don't know, what these would exactly mean in German :( >> >> >>> 32011 Visitenkarten, blanko, [schnittgestanzt] >> cut-stamped (or cut-chadded) > Vistenkarten = Business Cards , for the rest: blanc , (pre cut out) >>> 6021 [Sichtreiter]-Etiketten, Stick+Lift > Index Tab labels >>> J8871 Inkjet-Magnet-[Schilder]** >> Label ( "Schild" is normally used for a more stable version of an >> "Etikett") > Printable Magnets (these are labels that are in fact magnets. You can > print on them) ok, great >>> 083271/7 [Ordnerrückeneinsteckschilder] >> Labels to put into a transparent pocket at the back of a folder (I >> dont know if thare is any other language that could say this with only >> one word ;) ) > Lever Arch insertable (and yes Andre in Dutch you could make one word > out of it: "Ordnerruginsteeketiket" but who would want to have something > like that ;-) ? ) so Dutch are able to stop breathing while speaking too ;) >>> 1681 [Kartonrückenschilder, schmal] >> board spine labels, narrow > these might even be an other kind of Lever Arch labels to use on the > spine of lever arch cardboard boxes, small ok >>> 1685 [Papierrückenschilder] selbstkl., breit >> paper spine labels > as before : probably Lever Arch selfadhesive, wide >>> LP734 Ordner-[Einsteckschild] >> Label to put in (again into some folder's pocked ) > Again Lever Arch insertable label > (to be inserted on the spine under a plastic cover (pocket)) >> >> I'd guess translation is not very usefull unless these label types are >> available in your language. > And they mostly are yes Thanks a lot Kind regards Sophie --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
