> [: Ранко Томић :] > На врх > Подигни > Спусти > На дно > > Мислим да је ово најкраће, најлепше и најјасније.
Два су проблема са „На врх“ и „На дно“. Прво, посвуда по таквим програмима „врх“ и „дно“ означавају положај на страници (на врху странице, на дну странице). На прву лопту, ако кликнем десним на слику и кажем „На врх“, очекивао бих да то значи да се премести са тренутног положаја ка горњој маргини. Друго, имплицира на постојање неког врха и дна независног од садржаја, односно не указује на међусобност распореда два предмета. На пример, ако постоји врх, онда на врху не мора бити само један, већ било који број предмета; „Испред свега“ пак тачно указује на међусобност, а тиме и на јединственост положаја. Што се тиче, „Подигни“ и „Дигни“, пошто сам кратко размислио нисам могао да увидим никакву разлику између њих у датом контексту (онда сам погледао у РМС, где такође нисам видео никакву разлику). А кад се то деси, онда по правилу бирам краћи облик.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

