Hi Clytie,
I think direct access to the NLP sites would be a much better idea. Otherwise, it's one more thing to translate and update, and too many things aren't getting to us translators as it is.
That would be about one sentence and be a one time only thing (there will be no time related stuff in that sentence), and English can be used in default (including maybe the language description in the native language) for as long no-one of that native language project is willing to assist their audience just that bit better.

I'm not saying javascript based suggesting is the best solution... just try to discover the pros and cons of each alternative :)

g.,


Maarten

--
Maarten Brouwers (murb)
http://www.murb.nl

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to