Sun, 21 Oct 2007 10:36:51 +0300, Zlatko Popov <[EMAIL PROTECTED]>:
Тук ще систематизирам различните предложения досега. Ако имате идея как
да
се подредят нещата без стане какафония, моля заповядайте. :)
Пише се "какофония".
Аз между другото ще направя една таблица в OpenOfice.org с две колони; в
първата ще бъде текущия превод, а във втората - промененият, (ако) когато
достигнем до консенсус. Накрая ще я представя.
По- скоро "когато" трябва да е в скоби.
Обаче да не излезе, че си правим сметката без кръчмаря. Ехо, Огняне, има
ли
готовност за приемане на тези промени на превода?
#помощник-инсталатор за Firefox->Лицензно споразумение
Натиснете Напред за продължаване
(За да продължите натиснете "Напред")
(Натиснете "Напред", за да продължите)
+1
(За да продължите, натиснете "Напред") [ОК от мен]
#помощник-инсталатор за Firefox->Вид на инсталацията
Моля, изчакайте докато Mozilla Firefox се инсталира.
(Моля, изчакайте докато се инсталира Mozilla Firefox.)
(Моля, изчакайте докато Mozilla Firefox се инсталира.)
Ако щат да чакат. Не е нужно да им се молиш. Някога бистрихме употребата
на "моля".
#помощник-инсталатор за Firefox->Завършване на инсталацията
Завършване на помощника-инсталатор на Mozilla Firefox
(Завършване на инсталацията)
(Завършване на (процеса на) инсталиране(то)")
(Приключване на инсталирането)
(Приключване/завършване на инсталирането)
Wizard = Помощник? Скоро го писах "Вълшебник", ако за това става дума, ще
правя поправки.
#помощник за внасяне->MS IE
Firefox Start, бърза страница за търсене с резултати от Google
(Firefox Start, бърза страница за търсене в Google)
(Firefox Start, страница за бързо търсене в Google) [ново]
+1
#http://bg.www.mozilla.com/bg/firefox/2.0.0.7/firstrun
На път сте да откриете защо милиони хора по целия свят са направили
прехода
към Firefox за по-добро преживяване на свързаността.
(На път сте да откриете защо милиони хора по целия свят използват
Firefox.)
(На път сте да откриете защо милиони хора по целия свят са направили
прехода
към Firefox.)
(На път сте да разберете/откриете защо милиони хора вече преминаха към
Firefox.)
(На път сте да разберете защо милиони хора по целия свят използват
Firefox.)
[ново. "Ве че преминаха" звучи некоректно спрямо потребителите, които
ползват 2 и повече браузъра, единия от които е Firefox, едновременно.
Затова
ми се струва, че "използват Firefox" ще е по-добре. За "разберете" съм с
две
ръце.]
"На път сте" може да стане "Ще".
"Направиха прехода" може да стане "преминаха на/към". "Преходът" ми звучи
някак планинарски, а и като някакво протяжно и продължително действие.
Прав си за "Използват firefox", но създателите му сигурно са имали нещо
предвид, като са го писали.
#http://bg.www.mozilla.com/bg/firefox/2.0.0.7/firstrun
Преживейте разликата. Firefox е разработван и поддържан от
Mozilla, глобална общност, работеща заедно за превръщането на световната
мрежа в едно
по-добро място за всеки.
(Почувствайте разликата. Firefox се разработва и поддържа от
Mozilla, глобална общност, работеща заедно за превръщането на световната
мрежа в едно
по-добро място за всеки.)
(Почувствайте разликата. Firefox се разработва и поддържа от
Mozilla, глобална общност, работеща за превръщането на световната мрежа в
едно
по-добро място за всеки.) [OK от мен]
"Глобална" да стане "световна"
# http://bg.www.mozilla.com/bg/firefox/central ->Търсене на информация в
световната мрежа
Въведете думи за търсене в лентата за търсене и незабавно получете
отговори
от търсачката, която сте избрали. По всяко време можете да изберете друга
търсачка в лентата за търсене.
(Въведете думи в лентата за търсене и незабавно получете отговори от
търсачката. По всяко време можете да изберете друга търсачка.)
(В лентата за търсене въведете думи и веднага ще получите резултати от
търсачката. Пак от лентата винаги може да смените търсачката.)
(Въведете думи в лентата за търсене, за да получите незабавно отговори от
избраната търсачка. Чрез същата лента можете да смените търсачката.)
(Въведете думи в лентата за търсене и веднага ще получите резултати.
Можете
да сменяте търсачката.) [ново]
(Въведете думи в лентата за търсене, за да получите незабавно отговори от
избраната търсачка. От същата лента можете да смените търсачката.)
#съобщение "Сървърът не е намерен"
Проверете адреса за грешки при въвеждане като например ww.example.com
вместо
www.example.com
(Проверете дали не сте допуснали грешка при въвеждането на адреса,
например
ww.example.com вместо www.example.com)
(Проверете дали не сте въвели погрешен адрес, например ww.example.com
вместо www.example.com)
Не. Така не става. Предлагам "Проверете дали не сте въвели адреса
погрешно...."
#съобщение "Сървърът не е намерен"
Ако не можете да заредите каква да е страница, проверете свързаността на
компютъра ви с мрежата.
(Ако не можете да заредите никоя страница, проверете дали кабелът на
компютъра е свързан с мрежата.)
(Ако изобщо не се зареждат страници, проверете (работи ли) връзката към
мрежата.)
(Ако не можете да заредите никоя страница, проверете дали няма проблем с
хардуера) [ново]
+1
#съобщение "Сървърът не е намерен"
Ако компютърът или мрежата са защитени от защитна стена или прокси,
уверете
се, че на Firefox е позволен достъпът до Интернет.
(Ако компютърът или мрежата са защитени от защитна стена или прокси,
проверете дали на Firefox е позволен достъп до Интернет.
(Ако компютърът или мрежата са зад защитна стена или прокси, проверете
дали
на Firefox е позволен достъп до Интернет.) [ОК от мен]
От мен "Добре".
#меню- Изглед->Редактиране->Настройки->Основни->Проверка сега
Firefox в момента не е зададен като подразбиращ се браузър. Желаете ли
да го
направите подразбиращ се браузър?
(В момента Firefox не браузърът по подразбиране. Желаете ли да го
направите
такъв?)
(В момента Firefox не е вашияТ подразбиращ се браузър. Искате ли да го
направите такъв?)
(...подразбираният браузър...)
((В момента Firefox не е вашият подразбран браузър. Искате ли да го
направите такъв?)
"В момента Firefox не е браузърът с главно "Б". ;)
#меню- Изглед->Редактиране->Настройки->Подпрозорци
Предупреждение, когато отварянето на няколко подпрозореца може да забавят
Firefox
(Предупреждение, когато отварянето на няколко подпрозореца може да забави
Firefox)
(Предупреждение за възможно забавяне на Firefox при едновременно отваряне
на няколко подпрозореца)
По- добре ми звучи "Предупреждение" да стане "предупреждаване".
#меню- Изглед->Редактиране->Настройки->Съдържание
Настройване как Firefox обработва определени файлове
(Начин по който се обработват отделните файлови типове)
(Действия на Firefox спрямо различните типове файлове)
Пак да повторя, че не ползвам firefox. По какъв начин лисицата обработва
файловете?
Не става ли дума за това, какво firefox прави с тях- отваря ги, записва
ги, подава ги на външна свалячка?
Това за мен не е обработка.
#меню- Изглед->Редактиране->Настройки->За напреднали->Мрежа [бутон]
Пряко свързване с Интернет
+1
"Връзка" може да се тълкува като "link", "hyperlink" и т.н.
(Директна връзка с Интернет)
(Пряка връзка с Интернет)
Мисля, че обикновено "advanced settings" се превежда като "разширени
настройки". Не твърдя, че е правилно.
#меню- Изглед->Редактиране->Настройки->За напреднали->Обновяване
Предупреждение, ако това може да изключи добавки
(Предупреждение за риск от изключване на някои добавки)
(Предупреждение за риск от изключване на добавки)
(Предупреждение при възможно изключване на добавки)
+1 но с "Предупреждаване"
# http://bg.www.mozilla.com/bg/firefox/central
Firefox идва с пълна система за помощ. За достъп до помощта на Firefox,
щракнете менюто „Помощ" и изберете „Съдържание".
(Firefox има пълна система за помощ. За да я разгледате отидете на
„Помощ"
и изберете „Съдържание".)
(Firefox има пълна система за помощ. За достъп до нея отворете менюто
„Помощ" и изберете „Съдържание".)
(Firefox има подробна помощ. За достъп до нея отворете менюто
„Помощ" и изберете „Съдържание".)[ново]
+1
#меню- Инструменти->Информация за страницата->Защита
Уеб сайтът www..... поддържа удостоверяване на страницата, която гледате.
Идентичността на този уеб сайт бе потвърдена от ...., сертификатния
удостоверител, на когото се доверявате за тази цел.
(Уеб сайтът www..... поддържа удостоверяване на тази страница.
Идентичността
и бе потвърдена от сертификатния удостоверител Х.)
(Уеб сайтът www..... поддържа удостоверяване на тази страница.
Идентичността
й бе потвърдена от сертификатния удостоверител Х.) [ОК от мен]
Така. Имаме "уеб сайтове". Какви други сайтове има? "Неуеб" сайтове? Ако
направим буквален превод от англ. "web site" е "мрежово място". Аз и така
го превеждам. Разликата е, че в английския "site" може да означава още
много неща (и други места), което до известна степен налага употребата на
"web". В българския "сайт" има едно единствено значение и "уеб" се оказва
излишно. Тъй си мисля, приемам оборвания.
Поздрави,
Златко Попов
Поздрави.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict