>     salutos ba totos/ Saludos a todos.
> 
>     sube aparaje una noba bersiono de la fojeto introdusiona sur la 
tinico/
> Aparece abajo una nueva versi�n del folleto introductorio sobre
el 
tino.
>     fa isa alesandrulo sabiero casanobo domingo/ De Alexandre Xavier
> Casanova Domingo.

Una pregunta un poco tonta: �Y qu� pinta una gram�tica del
tino en la discusi�n "De nuevo con el futur�s"? �Tiene acaso
algo que ver la concepci�n y finalidad del tino con la del
futur�s, salvo en el mero hecho de aspirar a LIA?

El tino es abiertamente neolatino y por tanto abiertamente 
eurocentrista y chauvinista; con reglas que uno puede cambiar
a su gusto y conveniencia y que por tanto uno nunca sabr�
cu�les le dar� la gana de emplear quien le hable ni sabr�
por tanto a qu� atenerse cuando tenga que interpretar una
oraci�n dada --a menos claro, que se gu�e por el plano
sem�ntico, el "sentido com�n" y tenga la suerte de no 
toparse con una situaci�n que admita varias interpretaciones
(del tipo: "tigre querer yo comer", por ejemplo)--; con una 
pronunciaci�n "f�cil" para los hablantes de las lenguas
romances, pero no tanto para otros (se suprime la oposici�n
b/v para facilitar la pronunciaci�n a los hispanohablantes,
pero se mantiene la oposici�n l/r, com�n a las lenguas
romances pero ajena a por ejemplo el japon�s; aunque ya
Alexandre nos ha dejado meridianamente claro que para �l
los japoneses no cuentan, sino s�lo los occidentales y en 
especial los pueblos latinos de los que, casualmente, �l
mismo forma parte); con una morfolog�a que mantiene muchos
aspectos que repetidamente se han se�alado como innecesarios
en una auxilengua, como el plural morfol�gico o la
concordancia verbal; etc.

El futur�s es abiertamente neutral respecto de las lenguas 
nacionales; con reglas definidas, fijas, que permiten que
un maor� que aprenda futur�s en Nueva Zelanda pueda tener la
seguridad de que ese futur�s ser� el mismo que oiga hablar a
un esquimal con el que nunca en su vida hab�a tenido contacto
hasta entonces y que aprendi� su futur�s en Groenlandia; con
una pronunciaci�n que no otorga ventajas a los hablantes de
ciertas lenguas con respecto a los hablantes de otras, al no
estar condicionada por h�bitos locales de pronunciaci�n (como
la confusi�n de b y v o de r y l) sino basada en estad�sticas
de frecuencia de sonidos a escala global; sin plural
morfol�gico ni concordancia verbal; etc.

Saludos.


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a