Hola a todos. No hace mucho leía un texto sobre el volapük en el que se decía que una de las reformas que Arie de Jong llevó a cabo en esta lengua consistió en la introducción de un caso nuevo (-u; por ejemplo "fatu", de _fat_, padre). En este texto aparece como "caso predicativo" (predicative case). Sé lo que es un complemento predicativo, pero es la primera vez que tengo conocimiento de la existencia de un caso específico con esta función en una lengua. Quizá sea simplemente por mi ignorancia personal :) Quería que me lo aclararais. ¿Existe un caso predicativo en otras lenguas que conozcáis?
Echando un vistazo a la entrada "caso" del glosario lingüístico que aparece hacia el final del _Diccionario de lenguas del mundo_ (Rafael del Moral Aguilera, 2002), me encuentro un cuadro de casos y funciones para los siguientes casos gramaticales: abesivo, ablativo, acusativo, adesivo, adlativo, dativo, direccional, elativo, ergativo, ilativo, inesivo, instrumental, locativo, nominativo, translativo y vocativo. Quiero pensar que es un cuadro completo, pero no lo sé. ¿Echáis en falta algún caso de alguna lengua en la lista anterior? No veo ningún "caso predicativo"... Otra duda más sobre los casos gramaticales... Nebrija, hablando sobre el nombre en latín, en sus _Introductiones Latinae_ escribe (en la versión facsímil que manejo los dos puntos y comas que transcribo a continuación son todos puntos y aparecen eses "altas" y "normales"): ********** Casus nominum septem sunt: nominatiuus, genitiuus, datiuus, accusatiuus, uocatiuus, ablatiuus, effectiuus, semp[er] ablatiuo similis. ********** (Los casos del nombre [literalmente, "de los nombres"] son siete: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocativo, ablativo y *efectivo, siempre parecido al ablativo) Supongo que _semp_ será _semper_ abreviado... Pero... ¿qué es ese caso "efectivo"? Nunca había oído hablar de ese caso. La única hipótesis más o menos lógica que se me ocurre, teniendo en cuenta lo de "semp[er] ablatiuo similis" es que Nebrija llamara caso "efectivo" al ablativo en función de complemento agente. Sería un caso que indicaría quién o qué _efectúa_ o lleva a cabo la acción correspondiente. De ahí lo de "efectivo". Aunque a mí siempre me han enseñado que en latín el complemento agente se expresa usando el caso ablativo (bueno, si no tenemos en cuenta ciertas excepciones con el dativo...). Quizá Nebrija lo que esté haciendo sea distinguir dos casos en lo que a mí siempre me han enseñado como uno sólo (el ablativo). Eso justfificaría lo del parecido del caso "efectivo" con el caso ablativo (serían el mismo...). Supongo que, tanto si estoy en lo cierto como si no es así, no seré el primero en plantear esta hipótesis. Sobre todo teniendo en cuenta que las _Introductiones Latinae_ no son una obra precisamente "secreta" o "rebuscada". Pero es que nadie me lo ha sabido explicar todavía, por eso pruebo suerte ahora en esta lista. A ver si alguien es capaz de resolverme la duda... Hala, ya no me enrollo más :-) Hasta otra. Rodrigo -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html