mariano de vierna y carles-tolr� escribi�

> El argumento mostrado por Jorge es definitivo respecto de lo m�s
general.
> Lo que demuestra la lectura lenta es que "pi-a-no" tiene tres s�labas,
es decir,
> que ese /i/ no es [j] semivocal si hablamos de pianos. Pero me parece
a m�
> que hay un "pia - no", es decir, [pj�no] que significar�a 'a un tempo
lento',
> "piano piano" y que, por tanto, dado que contrastar�a con /piano/ debe
ser
> /pjano/. �Habr�a que escribir "pyano"? Pues adem�s:
>
> "hay" /�j/ y "ah�" /a�/
> "rey" /rr�j" y "re�" /rre�/
>
> "hay" y "rey" tienen letras distintivas, como si se quisiera hacer ver
que el
> semicosonante /j/ es un fonema distinto del /i/,  en unas pocas
palabras.
> No obstante, el contraste de significado, tambi�n, se puede explicar
por
> la acentuaci�n... no as� en "pyano", pero esta palabra se puede
considerar
> un pr�stamo con pronunciaci�n italianizante.

No s�.  Siempre que la <y> la escribimos antes de vocal, suele
pronunciarse fricativa ([j\], [Z] o [S]) o africada ([dZ]) y no
aproximante [j]: "yate", "inyecci�n", "subyugar", "ayer".  Al menos en
mi dialecto "yerba" y "hierba" suenan diferente, y las palabras que
acabo de escribir definitivamente no suenan como "hiate", "iniecci�n"
(i-niec-ci�n), "subiugar" (su-biu-gar) o "ahier".

> La pregunta que se me plantea ahora es qu� se puede decir de la
conjunci�n
> "y", cu�l es el fonema /i/ o /j/ o qu�. N�tese la que podemos
considerar una
> gran variabilidad alof�nica seg�n el contorno:
>
> "rosa y alel�" [rr�sayalel�] consonante y
> "rosa y geranio" [rr�sajalel�] semiconsonante j
> "flor y ramas" [fl�rirr�mas] vocal i
> "rosa e iris" [rr�sae�ris] vocal e
>
> �Son [y], [j], [i] y [e] al�fonos o sin�nimos o qu�? �Cu�l es el
fonema? En mi
> ortograf�a adopte <i> para la conjunci�n, pero pienso que puedo
haberme
> equivocado. �Si son al�fonos habr�a que escribirlos con la misma
letra?

En los mismos ejemplos intentamos pronunciarlo lentamente, es decir:
palabra por palabra o s�laba por s�laba.

["rro . sa . i . a . le . "li]
["rro . sa . i . xe . "ra . njo]  (o ["rro . sa . i . xe . "ra . ni .
o])
["flo . ri . "rra . mas]
["rro . sa . e . "i . ris]

notamos que en los primeros casos [j] (consonante), [j] (semivocal) e
[i] (vocal), se pronuncian siempre como la palabra [i].  En el �ltimo
caso corresponde a la palabra [e].

El pundo no es tanto fijarnos en la pronunciaci�n puntual del habla
corrida, sino en contrastarla con una pronunciaci�n artificialmente
cuidadosa, pero a�n as� natural, que usamos cuando decimos las cosas
lentamente (por ejemplo, cuando dictamos algo por un tel�fono ruidoso, o
a alguien que parece no entendernos).

> Lo mismo se plantea respecto de la disyunci�n:
>
> "rosa o alel�" [rr�saoalel�] vocal o
> "osa u oso" [�sau�so] vocal u
>
> �Son [o] y [u] al�fonos o sin�nimos o qu�? �Habr�a que escribirlos con
> la misma letra?

Hay que notar que en el casos de "y"/"e" y de "o"/"u", es una distinci�n
m�s o menos artificial, que no se encuentra en otros casos similares.
i.e.
  "un perro andaluz" [um"perroanda"lu]
  "un perro osado" [um"perro"saD_xo] o  [um"perroo"saD_xo]
     y no [um"perruo"saD_xo] o [um"perrwo"saD_xo]
([_x] = ultracorto).

Podr�a decirse que es una distinci�n artificial porque es muy com�n, en
personas que no han tomado clases de gram�tica (ni�os, personas
incultas, etc.), no hacer la distinci�n (["rrosaj"iris], [osao"oso]).
Es en la escuela donde aprendemos la forma "correcta".   (Al menos as�
pasa en mi zona dialectal.)

-- Carlos Th



--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a