A warning -- When translating a legal document make sure that it does
not lose it's original meaning. A classic example of this is New
Zealands treaty of waitangi (essentially the founding document of New
Zealands Bi-Cultural Constitution) 
as we can see here it was here that due to a "Lost in translation" issue
that lead to alot of the issues that NZ has faced efor settlement claims
- (Read Article here:
http://www.nzhistory.net.nz/politics/treaty/read-the-Treaty/differences-between-the-texts
).

It is true that the Deutch version will supersede the English
Translation in the court of law. How ever that would only be the case in
the German Jurisdiction - not for example in the British or American
Jurisdiction, Best solution here would be to draft an international code
or charter that can be freely interpreted by any court wherever and
whenever -- Easiest thing to do would be to translated the DE version of
course! :D
On Sun, 16ng  Sep 2012, at 10:17 PM, Thorsten Behrens wrote
> Florian Effenberger wrote:
> > the documents in their current form have been translated by a lawyer
> > together with a native speaker. So, from my POV, we should
> > definitely be very careful in changing words, and involving someone
> > understanding the German legal system can't harm (I can't volunteer,
> > I desperately lack time).
> > 
> I can at least offer to proof-read the occasional intermediate
> version. I was heavily involved in drafting both German & English
> versions.
> 
> Cheers,
> 
> -- 
> Thorsten Behrens, Director, Deputy Chairman of the Board
> The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
> Rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
> Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint
> 
> -- 
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
> 


-- 
  Anthony Easthope
  [email protected]

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to