Quick Question - Surely the legal language varies across some countries?
I know for instance some legal terms in New Zealand are unique to here ,
Although they are specifically related to areas of law that are beyond
my study. Don't ask me to provide some examples -- Was the result of a
question put forward to me by a friend on Friday 

On Sun, 16 Sep 2012, at 06:27 AM, Marc Paré wrote:
> Hi Henri and David,
> 
> 
> Le 2012-09-12 21:27, Marc Paré a écrit po:
> > Hi everyone,
> >
> > I was just re-reading the TDF Statutes web page[1] and would like to
> > suggest that a small group of us review the EN version (translation)
> > from the point of view of syntax, form and readability.
> >
> > I have already made a few spelling corrections on the page, but I find
> > that it is in need of a review as it does not read well at all. I am
> > taking into account that this is a translation from the legal DE version
> > and that it is written in "legalese".
> >
> > I believe the EN document needs close attention as most visitors to the
> > site who are serious in documenting our "Charter and Statutes" are
> > offered this document which I find could be improved while still
> > maintaining the integrity of the original DE text.
> >
> > If we could have 4-5 of us, at least on DE member who is familiar (or
> > who want to be familiar with the DE document). We could put the text on
> > a wiki page (temporarily) and work with the corrections/improvements
> > from there. This should not take long.
> >
> > I would also ask if Jean Hollis-Weber could help out with this if she
> > has time. The text needs some TLC from the point of view of punctuation,
> > syntax, form and all that is of EN grammatical rules.
> >
> > This document is especially important to the project. We need to get
> > this page right. It defines who we are and how we do it.
> >
> > Cheers,
> >
> > Marc
> >
> > [1] http://www.documentfoundation.org/foundation/statutes/
> >
> 
> Thanks for the offers. I am not sure how busy you are, but I propose we 
> put a copy on the wiki and work on the rewording/corrections there -- we 
> can use the "Discuss" section for our notes/questions. We may need notes 
> if we are going to suggest the modification to the BoD. Every section 
> needs to be referenced back to the DE version.
> 
> How does that sound?
> 
> Cheers,
> 
> Marc
> 
> 
> -- 
> Marc Paré
> m...@marcpare.com
> http://www.parEntreprise.com
> parEntreprise.com Supports OpenDocument Formats (ODF)
> parEntreprise.com Supports http://www.LibreOffice.org
> 
> 
> -- 
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
> Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
> 


-- 
  Anthony Easthope
  antiso...@myopera.com

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to