Non, iso é só para o que é portada (unha ou varias páxinas antes do
corpo do libro, ou do informe, etc)

2011/2/11 Leandro Regueiro <[email protected]>:
> 2011/2/11 Anton Meixome <[email protected]>:
>> Por se alguén se despista. As cadeas correspondentes forman parte das
>> exclusivas de LibO
>>
>> Leandro é iso exactamente. Abonda con buscar Title page en Google ou portada.
>>
>> A ver se consigo traducilo a pseudoxml :-)
>>
>> <retractilado>
>>  <libro>
>>  <cuberta, tapa>
>>   <tripa>
>>    <prego de portada>
>>      paxina/s de portada: anteportada, portada, contraportada (todas
>> as que puxen nun correo anterior)
>>    <prego de portada>
>>    <corpo>
>>     <prego de texto>
>>         prólogo, capítulos, seccións
>>     </pregos de texto>
>>    </corpos>
>>  </tripa>
>>  <cuberta>
>>  </libro>
>> </retractilado>
>>
>>
>> Fixen a proba de traducir por "Páxinas de portada" e adáptase ben en
>> todos os casos. Dados o prazos para a rc2 final, vouno deixar así,
>> para corrixir ese pésimo "Títulos de páxina". Revisable cando
>> queirades.
>
> E iso adáptase ás páxinas que inician cada capítulo?

>
>> 2011/2/11 Leandro Regueiro <[email protected]>:
>>> 2011/2/11 Anton Meixome <[email protected]>:
>>>> 2011/2/10 Leandro Regueiro <[email protected]>:
>>>>> 2011/2/10 Anton Meixome <[email protected]>:
>>>>>> Xa revisei todas estas cousas e comento algo:
>>>>>>
>>>>>> Efectivamente están en OpenOffice.org e non en LibreOffice. Na
>>>>>> plataforma Pootle de cada un quero dicir. Como a inmensa maioría eran
>>>>>> evidentes simplemente corrixín.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> O erro de outline (contorno/esquema) era sorprendentemente grave pola
>>>>>> gran cantidade de casos que había. Espero telos corrixido todos ben.
>>>>>> Laborioso.
>>>>>
>>>>> Que tradución usas ao final?
>>>>
>>>> Pois depende. Ese é o tema. Case todas estaban automaticas: outline>
>>>> esquema pero resulta que como moi ben di Xosé, unhas veces é iso,
>>>> esquema, estrutura de contido/datos (por exemplo na xestión de niveis
>>>> de títulos) pero outras é contorno, liña, bordo (xestión do tipo de
>>>> letra).
>>>>
>>>> Así que depende do contexto uso esquema/contorno
>>>
>>> En Inkscape, se mal non lembro, hai un «outline mode» que consiste en
>>> que elimina todos os adornos do que se ve no lenzo do Inkscape, de
>>> forma que só se mostra o trazo (contorno se queres) de forma que se
>>> tes un debuxo moi recargado é máis fácil distinguir as cousas e
>>> traballar con elas, e tamén sobrecarga menos o ordenador.
>>
>>
>> modo esquema ou esbozo, máis asociado ao mundo do debuxo.
>
> Xa é o que estaba usando, quedo máis tranquilo.
>
>>>>>> Non me pareceu correcta esta e non a fixen
>>>>>>
>>>>>>    Di "Idioma de" "Interface de usuario" e no selector pon
>>>>>> "Predefinido - Galego"; debería ser "Predefinida - Galego"
>>>>>>
>>>>>> Forma parte dunha lista de idiomas (que son masculinos) así que eu
>>>>>> entendo que "Default" aquí vai máis ben co sentido de "galego como
>>>>>> predeterminado"  ou "idioma de" e non con "Interface de usuario" e por
>>>>>> tanto rexe masculino. O mesmo para a moeda.
>>>>>>
>>>>>> Queda aínda pendente a mala tradución de "Title pages" por "Titulos de
>>>>>> páxina". Está claro que como mínimo será ao revés, algo así como
>>>>>> páxinas titulares(?) pero pode ser mellor pensar un pouco no
>>>>>> "concepto" xa que a tradición editorial anglosaxona e a latina son
>>>>>> diferentes. Refírese a unha parte dun libro, informe, etc.
>>>>>>
>>>>>> Penso que pode acaer mellor algo relativo a portada ou algo polo
>>>>>> estilo. Estoume documentando sobre o asunto e consigno aquí os nomes
>>>>>> das páxinas que que aparecen antes do corpo dun texto en procesos de
>>>>>> edición (que entendo deben ser a nosa referencia porque a función de
>>>>>> Title pages tende á produción de documentos formalizados)
>>>>>>
>>>>>> Páxinas previas, páxinas iniciais, prego de inicio, prego de principios:
>>>>>>     Páxinas de cortesía
>>>>>>     Anteportada
>>>>>>     Reverso de anteportada
>>>>>>     Portada (creo que é esta pero teño certamente dúbidas)
>>>>>>     Contraportada, páxina de dereitos, páxina de créditos, páxina de 
>>>>>> propiedade
>>>>>>     Foto de cortesía
>>>>>>     Dedicatoria
>>>>>>     Cita ou lema
>>>>>>     Páxina de agradecementos
>>>>>>     Índice
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Por tanto, nada de cuberta ou tapa (que é a parte externa do libro)
>>>>>>
>>>>>> Que vos parece por onde tiramos?
>>>>>
>>>>> Pois primeiro definir o concepto, porque non sei exactamente de que
>>>>> estamos falando.
>>>>>
>>>>
>>>> É unha nova capacidade nos menús (Formato>*Títulos de páxina)
>>>>
>>>> Vexo que ás veces se trata de modo impreciso "cover or title page" e
>>>> que incluso se traduce peor, porque a cover do inglés entendo que é a
>>>> nosa portada (non a cuberta). De feito non creo que se poida admitir
>>>> facilmente que no Writer poidas facer unha "cuberta". O que fas é unha
>>>> portada, anteportada, etc.
>>>>
>>>> A miña dúbida é que creo que este menú quere agrupar/xestionar non só
>>>> a páxina na que poñemos o título do traballo ou unha ilustración con
>>>> título, autor, etc. senón que poden ser varias páxinas, todas antes do
>>>> corpo do texto, e cada unha con distintas funcións como expliquei
>>>> arriba. Por iso chamarlle "Páxina de títulos/titulares"...
>>>>
>>>> Preferiría algo como "Páxinas de portada" ou directamente "Portada"
>>>>
>>>> Anexo captura da caixa de diálogo (mal traducida)
>>>
>>> Non vexo o anexo.
>>>
>>> Pero xa sen ver o anexo ocorréseme que igual se refiren a esas páxina
>>> do inicio do capítulo ou do propio libro, nas que só aparece o título
>>> do capítulo ou do libro con letra algo máis grande e igual con algún
>>> tipo de letra máis bonita. No caso da páxina na que vén o título do
>>> libro a veces téñoo visto seis ou sete páxinas despois de abrir a
>>> cuberta do libro en si. Será iso?
>>>
>>> Deica
>>>
>>> --
>>> Correo a [email protected] para saber como desubscribirse
>>> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
>>> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán 
>>> borrar
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
>> Galician community OOo.org & LibO
>> http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl
>>
>> --
>> Correo a [email protected] para saber como desubscribirse
>> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
>> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán 
>> borrar
>>
>>
>
> --
> Correo a [email protected] para saber como desubscribirse
> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
>



-- 
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org & LibO
http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl

-- 
Correo a [email protected] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar

Responder a