目黒です。

「Line Cap」の訳について相談です。

現在のところ「線の頂点」とされていますが、「線の先端」「先端の形状」などの訳が良いのではないかと思います。
いかがでしょうか。

https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#search=Line%20Cap&sfields=source,target

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信