目黒です。 「Line Cap」の訳について相談です。
現在のところ「線の頂点」とされていますが、「線の先端」「先端の形状」などの訳が良いのではないかと思います。 いかがでしょうか。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#search=Line%20Cap&sfields=source,target -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
