Gracias Francisco, tus explicaciones van a poder ahorrar una cantidad de trabajo tedioso . Sería interesante y productivo el hacer una lista de todos los usos de las claves rápidas y enviarlas en un documento a todos los traductores. El resultado de ello sería evitar confusiones en las traducciones, a la vez de el ahorro de esfuerzos, como por ejemplo los de Alejandro y otros colaboradores, al tratar de reparar las fallas o los errores, más por no tener conocimientos a cerca de ellas que por mala voluntad, logrando poder producir un OOo más viable en su uso para todos los usuarios.
cordialmente, Carlos

Francisco F. skrev 2010-07-16 13:23:
Carlos Martinez escribió:
Oye Alejandro, sin querer polemizar, el e-mail que te envié se trata,
a cerca de las dudas y mis deceos de entender  los errores que yo
creado al hacer las traducciones en Pootle, para evitarlos en un
futuro, no te entendi cuando me tratas de explicar "

En el ejemplo que tu me das de blac~k  (negro)  cómo se debe
traducir?  Simplemente=   negro ? (Es más allí no existe ninguna tilde
!! ??
)


El Rasgo que se pone sobre algunas letras, como el que lleva lañ  o el
que denota acentuación:

la tilde diacrítica sirve para diferenciar el significado de algunos
monosílabos.

Lo mejor es llamarla virgulilla
Además de todo ese enrredo gramatical existen acentos agudos, graves y
circunflejos. Pero el agudo es el único que se utiliza en el Español.
De todas formas mi pregunta es si debe incluír la tilde diacrítica en
las traducciones o las dejo a un lado, sin ponerles más atención
Saludos de Carlos
Poner la virgulilla delante de una letra significa que se subrayará en
el menú y el menú se podrá activar con la secuencia de teclas
alt+letra-marcada.

Si no lo pones no pasa nada, pero no hay atajo de teclado para ese menú.
Debes tener cuidado de no poner en el mismo menú la misma letra

Archiv~o  en el menú aparece la o subrayada
Co~piar  en el menú aparece la p subrayada


A ver si con esta pequeña contribución limamos el tema :)


Saludos y buen fin de semana





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Responder a