Comme déjà dit, je veux bien jouer le rôle du "lecteur candide" sachant que je ne connais pas très bien scratch. A+ David R Le 8 sept. 2014 16:47, "Bastien" <[email protected]> a écrit :
> Hello, > > ce n'est pas un échec ! Ça nous aidera pour les prochaines fois. > > Qui se charge de coordonner la traduction ? > > Le rôle consiste à recenser les petites mains qui aident, suivre leurs > avancées individuelles, les relancer si besoin, gérer l'intégration > dans le document final, et donner des nouvelles sur la liste. > > Perso je peux aider pour la relecture et l'harmonisation. > > À vous ! > > -- > Bastien > _______________________________________________ > Discussion mailing list > [email protected] > http://listes.jecode.org/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion >
_______________________________________________ Discussion mailing list [email protected] http://listes.jecode.org/cgi-bin/mailman/listinfo/discussion
