On Sat, Aug 14, 2010 at 03:55:15AM +0300, Ddorda wrote:
> שלום לכולם,
> מיזם גזר חושב ליצור פריסת מקלדת חדשה שתיועד בעיקר למתרגמים ו/או עברית מנוקדת
> עם פיסוק נכון (מרכאות נכונות, מקף נכון וכד').
>
> לשם כך יצרנו עמוד בוויקי של העמותה ונשמח לקבל מכם פידבקים ורעיונות לשיפור.
> אתם כמובן מוזמנים להוסיף הערות בעמוד הוויקי שיצרנו, הכתובת היא:
> http://wiki.hamakor.org.il/index.php/Gezer/פריסת_מקלדת<http://wiki.hamakor.org.il/index.php/Gezer/%D7%A4%D7%A8%D7%99%D7%A1%D7%AA_%D7%9E%D7%A7%D7%9C%D7%93%D7%AA>
>
אני מסכים עם הרבה מההערות שנאמרו כאן. באופן כללי אני תומך בוריינט lyx.
אבל למען הסדר הטוב רציתי לציין כאן כמה פרטים.
לפני שמנסים לדון מה לשנות, כדאי להסתכל בקובץ
/usr/share/X11/xkb/symbols/il
יכול להיות שאצל חלק מכם הוא יהיה תחת /etc/X11/xkb או שאחד מהשניים
יהיה קישור לשני.
התחביר של הקובץ לא מסובך להבנה. כמו שאתם יכולים לראות, מוגדרת שם פרישת
מקשים בסיסית ("basic"). היא כוללת את האותיות העבריות הבסיסיות, וכן את
המספרים ב"שלב שלישי".
בהמשך מוגדרים עוד שלושה וארינטים:
* lyx - מיפוי של הניקוד וסימנים נוספים במקום אותיות שנגליות גדולות
* phonetic - מיפוי "פונטי" מוזר ולא שמיש בעליל
* biblical - מוסיף עוד סימני ניקוד וטעמי מקרא
שימו לב שהגדרות מקשי המעבר לא מופיעות כאן כלל. זה נקבע במקומות אחרים.
כמוכן שימו לב שכמעט כל הסימנים שרציתם למפות כבר מופיעים בשני המיפויים
השונים. אם כי מסימני הכיווניות מופיעים רק LRM ו־RLM. לא ברורה לי התועלת
בסימנים האחרים.
במקום להמציא את הגלגל, עדיף שתנסו להוסיף את הסימנים החסרים לאחד משני
המיפויים הקיימים, ותנסו להשתמש בהם. כך, לדוגמה, תוכלו לקבל ממקור ראשון
דעה לגבי מה שכתבתי על סימני כיווניות שאינם RLM ו־LRM.
אפשר לראות שבפרישת LyX יש חורים. אתם מוזמנים להציע הצעות למילויים. אני
מסכים שעדיף לעבוד בתאום עם עבודת התקינה, כמו שכבר ציינו כאן, אבל לא יזיק
לנסות בעצמכם בבית.
--
Tzafrir Cohen | [email protected] | VIM is
http://tzafrir.org.il | | a Mutt's
[email protected] | | best
[email protected] | | friend
_______________________________________________
Discussions mailing list
[email protected]
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions