שי, תודה על התמונה, בהחלט ממחיש את הנושא.

ליאור, אמליץ לשמור בתפריט על אחידות מסוימת:
בכל הפריטים רשום הגדרת בהתחלה למעט הפריט האחרון בו כתוב הגדר, אמליץ לשנות
להגדרת בכל מקרה...

בברכה,
Yaron Shahrabani

<Hebrew translator>




2012/8/23 Shai Berger <[email protected]>

> הי ליאור, ירון וכולם. לקח לי קצת זמן למצוא לזה זמן, אבל הנה.
>
> On Monday 20 August 2012 22:56:11 Yaron Shahrabani wrote:
> > 2012/8/16 Shai Berger <[email protected]>
> > > On Saturday 11 August 2012, Lior Kaplan wrote:
> > > > יש מישהו שרוצה לבחון תוכנית ההתקנה ובעיקר את התרגום שלה לעברית?
> > >
> > > הרגע סיימתי התקנה (מ־CD אחד, גרסת XFCE+LXDE) על לפטופ קשיש (בחרתי
> XFCE).
> > > הבעיות ששמתי אליהן לב:
> > >
> > > עברית:
> > > א. מסך החלוקה למחיצות – הכיוון הראשי של המסך הוא מימין לשמאל, אבל רוב
> > > התוכן של
> > > הטבלה כולל גדלים (לדוגמא: 4GB), שמות של מחיצות ונקודות עגינה, ושאר
> ירקות
> > > לטיניים. השדות אינם מופרדים זה מזה מבחינת BiDi, וזה גורם לכל הטבלה לצאת
> > > מאיפוס.
> >
> > תוכל לצלם? (אלא אם כן ליאור מסתפק בתיאור שנתת).
>
> מצורף.  שימו לב איך בכל שורה יחידת המידה של הגודל (למשל במחיצה 1, GB)
> מופרדת
> ממספר היחידות (4.6), ואיך מאפייני השימוש (סוג מערכת קבצים ונקודת עיגון)
> מופיעים בכל שורה במקומות שונים, בגלל ש„דפדוף” הוא Strong RTL, „/" הוא
> ניטרלי,
> ואילו „ext4” וגם „home” הם Strong LTR.
>
> > > ב. בתהליך התקנת החבילות -- תחת הכותרת העברית „בחירת והתקנת חבילות”
> (בבקשה
> > > אל תתקן את זה ל„בחירת חבילות והתקנתן” התקני) מופיעים פרטים באנגלית
> > > (לדוגמא: ‏installed xfonts-utils).
>
> > אני היית ממליץ על: בחירה והתקנה של חבילות, ככה מפרקים את הסמיכות ולא צריך
> > ליצור שרשרת מעיקה...
> >
> >
> לאחר בדיקה נוספת, כתוב שם „בחירה והתקנת חבילות”, שזה תקני אך קצת עילג.
> ההצעה
> של ירון עדיפה בעיניי.
>
> תודה,
>         שי.
>
_______________________________________________
Discussions mailing list
[email protected]
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

לענות