שי, תודה על התמונה, בהחלט ממחיש את הנושא. ליאור, אמליץ לשמור בתפריט על אחידות מסוימת: בכל הפריטים רשום הגדרת בהתחלה למעט הפריט האחרון בו כתוב הגדר, אמליץ לשנות להגדרת בכל מקרה...
בברכה, Yaron Shahrabani <Hebrew translator> 2012/8/23 Shai Berger <[email protected]> > הי ליאור, ירון וכולם. לקח לי קצת זמן למצוא לזה זמן, אבל הנה. > > On Monday 20 August 2012 22:56:11 Yaron Shahrabani wrote: > > 2012/8/16 Shai Berger <[email protected]> > > > On Saturday 11 August 2012, Lior Kaplan wrote: > > > > יש מישהו שרוצה לבחון תוכנית ההתקנה ובעיקר את התרגום שלה לעברית? > > > > > > הרגע סיימתי התקנה (מ־CD אחד, גרסת XFCE+LXDE) על לפטופ קשיש (בחרתי > XFCE). > > > הבעיות ששמתי אליהן לב: > > > > > > עברית: > > > א. מסך החלוקה למחיצות – הכיוון הראשי של המסך הוא מימין לשמאל, אבל רוב > > > התוכן של > > > הטבלה כולל גדלים (לדוגמא: 4GB), שמות של מחיצות ונקודות עגינה, ושאר > ירקות > > > לטיניים. השדות אינם מופרדים זה מזה מבחינת BiDi, וזה גורם לכל הטבלה לצאת > > > מאיפוס. > > > > תוכל לצלם? (אלא אם כן ליאור מסתפק בתיאור שנתת). > > מצורף. שימו לב איך בכל שורה יחידת המידה של הגודל (למשל במחיצה 1, GB) > מופרדת > ממספר היחידות (4.6), ואיך מאפייני השימוש (סוג מערכת קבצים ונקודת עיגון) > מופיעים בכל שורה במקומות שונים, בגלל ש„דפדוף” הוא Strong RTL, „/" הוא > ניטרלי, > ואילו „ext4” וגם „home” הם Strong LTR. > > > > ב. בתהליך התקנת החבילות -- תחת הכותרת העברית „בחירת והתקנת חבילות” > (בבקשה > > > אל תתקן את זה ל„בחירת חבילות והתקנתן” התקני) מופיעים פרטים באנגלית > > > (לדוגמא: installed xfonts-utils). > > > אני היית ממליץ על: בחירה והתקנה של חבילות, ככה מפרקים את הסמיכות ולא צריך > > ליצור שרשרת מעיקה... > > > > > לאחר בדיקה נוספת, כתוב שם „בחירה והתקנת חבילות”, שזה תקני אך קצת עילג. > ההצעה > של ירון עדיפה בעיניי. > > תודה, > שי. >
_______________________________________________ Discussions mailing list [email protected] http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

