Dne 3. února 2014 14:32 Vojtěch Král <[email protected]> napsal(a):
> Ahoj,
>
> vyjádřim se jen tam, kde mám pocit, že to může pomoct ;-)
>
>
> On 2014-02-03 13:54, Vít Pelčák wrote:
>>
>> - Jak (a zda vubec) prekladat Bireme/Trireme/Quinquereme
>>
>> Jedna se o veslice se dvemi, tremi a peti radami vesel.
>>
>> Dvoj/troj/petiveslice bych zavrhnul, protoze to zni jako kdyby tam
>> bylo jenom tolik vesel.
>
>
> V dějepise jsme se o nich učili pod pojmem "Triréma", to si pamatuju jistě,
> ty ostatní si nevzpomínám (buhví, jestli jsme se je vůbec učili).
> Viz https://cs.wikipedia.org/wiki/Trir%C3%A9ma
>
>
>> - Dalsi vec tu je "Special building". Je to budova kterou ma jenom ta
>> konkretni civilizace.
>>
>> Ja jsem pro "Specialni budova", Pavel pro "Zvlastni budova".
>
>
> Klasika, "Speciální budova" je naprosto ok, to jen Pavel je veršotepec
> zpěvořečnosti...
>
>
>> - Potom jeste tapu jak prekladat "Cheats". Osobne jsem zvykly na
>> "Cheaty", ale to asi nebude uplne to prave. Pavel pouziva "Podvadeni".
>
>
> V žargobu, zejména mluveném, se typicky používá "kódy".
> Ideální to není, ale uživatel by tomu mohl rozumět... Nevim no.
>
>
>> - Hitpoints - proste zivot jednotky, koplik zasahu snese nez umre.
>>
>> Zasahove body? Nebo treba jenom zivot?
>
>
> Tak v žargonu/slangu se tomu klasicky říká "životy", viz např.
> http://2k6goblinu.blogspot.cz/2013/08/zivoty-aka-hit-points.html
>
>
>> - Pak jeste marne premyslim nad prekladem "Skirmisher". V podstate je
>> to lehky pesak vrhajici ostepy. Problem je, ze jako "muz s ostepem" je
>> prelozen "Spearman".
>>
>> Mozna  "Ostepar"?
>
>
> Matně si vzpomínám, že v češtině pro AoE bylo "kopiník".
> Jednotka, která hází oštěpy by měla být "oštěpař" nebo "muž s oštěpem",
> jednotka, která bojuje na blízko kopím by měla být "kopiník".

Jo, podobně je to i ve Wesnothu a dává to smysl.

>
> Případně by se dal asi někde na internetu ten překlad AoE vyhrabat...
>
>
> Vše co jsem napsal je samozřejmě jen IMHO ;-)
>
> Zdraví VK
>
>
> _______________________________________________
> diskuze mailing list
> [email protected]
> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze



-- 
Zdraví David Kolibáč.
_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem