Dne 3. února 2014 22:33 Karel Volný <[email protected]> napsal(a): > > zdar, > > ... >> Odbornou literaturu nejakou mame. Ale je to free projekt a predstava, >> ze kvuli tomu budeme shanet historika aby prelozil 3000 retezcu je >> trosku utopie. > > já bych to tak černě neviděl - nezávazně se u piva poptat na pár nejasností by > snad neměl být takový problém ...
OK. Jestli nekoho znate, sem s nim. Ja ne. :-/ Sam se o stredovek a starovek docela zajimam, takze neco pokryju sam. > ... >> No, tu je problem (a i v AoK to tak bylo), ze tam je pikeman, >> spearman, skirmisher a peltast. > > tak je to ale blbě už v originále, pokud můžeme aspoň trošku věřit té blbé > wiki, tak pikeman - "Pikes were used regularly in European warfare from the > early Middle Ages" a řecko/řím jaksi zrovna do "middle ages" nespadá No, on to neni nazev jednotky ale spis popiska. Nehlede na to, ze makedonsky pesak s 4- 6m dlouhou Sarissou by se dal kopinikem nazvat docela snadno. > ... >> Jasne. I to je dulezite. Ono je potreba si uvedomit, ze ucel prekladu >> je, aby byl program srozumitelny pro co nejvic lidi. > > +1 > >> Cili, kdyz zjistime, ze vetsina lidi ocekava, ze nejake slovicko bude >> prelozeno nejak, tak je zahodno opravdu to tak prelozit. > > no ... tak to zas úplně ne, vyloženým blbostem bychom se měli vyhnout, ať jsou > jakkoli zažité No jasne. Ale to je extrem, ktery nenastava moc casto. Ale to je uz mimo tema. > K. > > _______________________________________________ > diskuze mailing list > [email protected] > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze _______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
