Díky.
1. - 4. Nahlásím do Fedory.
5., 6. Myslím sadu připnutých/oblíbených aplikací (viz screenshot, jen
to mám připnuté dole).
8. Nápodobně, také ho mám prázdný.
9. Aha, pro mne je trochu matoucí, že existuje nastavení jenom pro
konkrétní složky, které se pak ale nedá nikde dohledat (pokud teda
nejsem v té konkrétní složce). Pak je tedy ten text nad seznamem sloupců
v pořádku.
Michal
Dne 11.9.2017 v 20:34 Marek Černocký napsal(a):
Ahoj,
s věcmi, co jsou hostované na GNOME (l10n.gnome.org) se můžeš obracet
přímo na mě.
5., 6. Co myslíš tím dockem? Ty řetězce jsme nikde nenašel.
7. Opraveno, jak v GUI, tak v dokumentaci
8. Opraveno, jak v GUI, tak v dokumentaci. Mimo toho výrazu
"Aktuálnost", tam úplně nevím, čím to nahradit. Je to vlastně úplně to
stené, jako "Použit", akorát že údaj atime je na houby, tak to
vyřešili přes atribut
recent::modified. Jenže to přidali jako další sloupec. Kromě toho, v
mojí Fedoře je ten sloupec prázdný.
9. Úplně nevím, co míníš nekonzistentními popisky. Názvy sloupců jsou
ve všech případech stejné. Rozdíl mezi "Sloupce seznamu" a "Viditelné
sloupce" je spíše na autory programu, než na překladatele, protože se
to liší už v originále. Možná proto, že to není to stejné. V
předvolbách na kartě Sloupce seznamu se nastavuje, jak to bude výchozí
pro nově navštívené složky, ve Viditelné sloupce se to nastavuje jen
pro konkrétní právě zobrazenou složku. Čímž ale netvrdím, že by se
pojmenování nemohlo řešit lépe.
Opravil jsem to jak pro 3.24, tak v masteru. Tzn., že se to dostane do
vydání 3.26 (potažmo další Fedory), ale do aktuální verze už asi těžko.
M.
Michal Stanke píše v Po 11. 09. 2017 v 17:30 +0200:
Ahoj.
Stěhuju se na Fedoru a narazil jsem na pár překladů v DNF, Gnome a
Nautilu, o kterých si nejsem jistý, jestli jsou v pořádku, ani kdo za
ně odpovídá a kam co reportovat.
1. DNF: Při dnf install se zobrazuje nad seznamem balíčků
"Instalování". Spíš by tam mělo být "K instalaci" nebo "Instalovat".
2. DNF: Při dnf install se zobrazuje "Celková velikost ke
stahování". Nemělo by být "ke stažení"?
3. DNF: Při dnf install se zobrazuje "Instalovat 1 Balíček" s
velkým B a dvěma mezerami před počtem.
4. DNF: Při dnf install se zobrazuje dotaz "V pořádku [a/N]:".
Osobně bych tam čekal otazník, nebo formulaci typu "Souhlasím"
nebo "Nainstalovat".
5. Gnome: Pokud klepnu v docku na ikonu otevřené aplikace, je tam
možnost úplně nahoře "Uhýbat oknům". Když nějaké okno z nabídky
vyberu, prostě se jen otevře, takže bych čekal překlad "Otevřít
okno". Nebo to dělá něco víc?
6. Gnome: Pokud klepnu v docku na ikonu otevřené aplikace, která má
více než jedno okno, je zcela dole možnost "Ukončit 2 Okna" s
velkým O. Zároveň pokud otevřu 5 oken, je tam stále "Ukončit 5 Okna".
7. Nautilus: V předvolbách v části Sloupce seznamu je vpravo dole
tlačítko "Vráti na výchozí". Chybí tam "t" a možná by znělo lépe
"Nastavit výchozí" nebo "Obnovit výchozí".
8. Nautilus: V předvolbách v části Sloupce seznamu jsou sloupce
"Změněný", "Změněný - čas" a "Použitý". Může to být ale i složka,
ne jen soubor. Takže by mělo být "Změněno", ... Zároveň si nejsem
jistý pojmem "Aktuálnost".
9. Nautilus: V předvolbách v části Sloupce seznamu je překlad
popisku nad seznamem nekonzistentní s tím, co se objeví při
prokliku tlačítkem vpravo nahoře v okně nautilu a výběrem
Viditelné sloupce. Vlastně i ty popisky Viditelné sloupce a
Sloupce seznamu není konzistentní.
Když narazím na nějaké další, určitě dám vědět.
Díky
--
Michal
_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze