Díky.

1. - 4. Nahlásím do Fedory.

5., 6. Myslím sadu připnutých/oblíbených aplikací (viz screenshot, jen to mám připnuté dole).

8. Nápodobně, také ho mám prázdný.

9. Aha, pro mne je trochu matoucí, že existuje nastavení jenom pro konkrétní složky, které se pak ale nedá nikde dohledat (pokud teda nejsem v té konkrétní složce). Pak je tedy ten text nad seznamem sloupců v pořádku.

Michal

Dne 11.9.2017 v 20:34 Marek Černocký napsal(a):
Ahoj,

s věcmi, co jsou hostované na GNOME (l10n.gnome.org) se můžeš obracet přímo na mě.

5., 6. Co myslíš tím dockem? Ty řetězce jsme nikde nenašel.

7. Opraveno, jak v GUI, tak v dokumentaci

8. Opraveno, jak v GUI, tak v dokumentaci. Mimo toho výrazu "Aktuálnost", tam úplně nevím, čím to nahradit. Je to vlastně úplně to stené, jako "Použit", akorát že údaj atime je na houby, tak to vyřešili přes atribut recent::modified. Jenže to přidali jako další sloupec. Kromě toho, v mojí Fedoře je ten sloupec prázdný.

9. Úplně nevím, co míníš nekonzistentními popisky. Názvy sloupců jsou ve všech případech stejné. Rozdíl mezi "Sloupce seznamu" a "Viditelné sloupce" je spíše na autory programu, než na překladatele, protože se to liší už v originále. Možná proto, že to není to stejné. V předvolbách na kartě Sloupce seznamu se nastavuje, jak to bude výchozí pro nově navštívené složky, ve Viditelné sloupce se to nastavuje jen pro konkrétní právě zobrazenou složku. Čímž ale netvrdím, že by se pojmenování nemohlo řešit lépe.

Opravil jsem to jak pro 3.24, tak v masteru. Tzn., že se to dostane do vydání 3.26 (potažmo další Fedory), ale do aktuální verze už asi těžko.

M.

Michal Stanke píše v Po 11. 09. 2017 v 17:30 +0200:
Ahoj.

Stěhuju se na Fedoru a narazil jsem na pár překladů v DNF, Gnome a Nautilu, o kterých si nejsem jistý, jestli jsou v pořádku, ani kdo za ně odpovídá a kam co reportovat.

 1. DNF: Při dnf install se zobrazuje nad seznamem balíčků
    "Instalování". Spíš by tam mělo být "K instalaci" nebo "Instalovat".
 2. DNF: Při dnf install se zobrazuje "Celková velikost ke
    stahování". Nemělo by být "ke stažení"?
 3. DNF: Při dnf install se zobrazuje "Instalovat  1 Balíček" s
    velkým B a dvěma mezerami před počtem.
 4. DNF: Při dnf install se zobrazuje dotaz "V pořádku [a/N]:".
    Osobně bych tam čekal otazník, nebo formulaci typu "Souhlasím"
    nebo "Nainstalovat".
 5. Gnome: Pokud klepnu v docku na ikonu otevřené aplikace, je tam
    možnost úplně nahoře "Uhýbat oknům". Když nějaké okno z nabídky
    vyberu, prostě se jen otevře, takže bych čekal překlad "Otevřít
    okno". Nebo to dělá něco víc?
 6. Gnome: Pokud klepnu v docku na ikonu otevřené aplikace, která má
    více než jedno okno, je zcela dole možnost "Ukončit 2 Okna" s
    velkým O. Zároveň pokud otevřu 5 oken, je tam stále "Ukončit 5 Okna".
 7. Nautilus: V předvolbách v části Sloupce seznamu je vpravo dole
    tlačítko "Vráti na výchozí". Chybí tam "t" a možná by znělo lépe
    "Nastavit výchozí" nebo "Obnovit výchozí".
 8. Nautilus: V předvolbách v části Sloupce seznamu jsou sloupce
    "Změněný", "Změněný - čas" a "Použitý". Může to být ale i složka,
    ne jen soubor. Takže by mělo být "Změněno", ... Zároveň si nejsem
    jistý pojmem "Aktuálnost".
 9. Nautilus: V předvolbách v části Sloupce seznamu je překlad
    popisku nad seznamem nekonzistentní s tím, co se objeví při
    prokliku tlačítkem vpravo nahoře v okně nautilu a výběrem
    Viditelné sloupce. Vlastně i ty popisky Viditelné sloupce a
    Sloupce seznamu není konzistentní.

Když narazím na nějaké další, určitě dám vědět.

Díky

--
Michal

_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze


_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem