هذا كل ما لدي .. شكرًا لك على مجهودك.

بتاريخ 06 أبريل, 2012 11:43 م، جاء من Ibrahim Saed <[email protected]>:

> لشغيل >>> لتشغيل
>
> مايريده >>> ما يريده
>
> الأخرين >>> الآخرين
>
> مازلتُ >>> ما زلتُ
>
> سيأخد >>> سيأخذ
>
> اتّخاد >>> اتّخاذ
>
> وتثيت >>> وتثبيت
>
> وياتي >>> ويأتي
>
> ابوابهم  >>> أبوابهم
>
> للإختصار >>> للاختصار
>
> الإرتباط >>> الارتباط
>
> الفزيائي >>> الفيزيائي
>
> ---------------------------
>
> "تتسأئل" مكررة في موضعين.
>
> بتاريخ 06 أبريل, 2012 11:36 م، جاء من Ibrahim Saed <[email protected]
> >:
>
> أيضًا اكتشفت خطأين آخرين
>>
>> ربما *تتسائل* : إذا كان البرنامج حُر *لما* عليّ أن أدفع مقابل القرص
>> المضغوط، أو مزود الخدمة من أجل التّنزيل؟
>>
>> "لما" تُكتب "لمَ"
>> أو اكتبها "لماذا"
>>
>> أيضًا "تتسائل" تُكتب "تتساءل"
>>
>> شكرًا
>>
>>
>> بتاريخ 06 أبريل, 2012 11:30 م، جاء من Ibrahim Saed <
>> [email protected]>:
>>
>> للعلم .. الخطأين "ذالك" و"لا حقا" مكررين في أكثر من موضع لذلك يرجى
>>> تصحيحهما في جميع المواضع.
>>>
>>> وشكرًا لك.
>>>
>>> بتاريخ 06 أبريل, 2012 11:19 م، جاء من Mohamed Amine <[email protected]>
>>> :
>>>
>>>  وعليكم السلام،
>>>>
>>>> العفو أخي الكريم.
>>>>
>>>> قمتُ بتصحيح الأخطاء وإن شاء الله سأعمل على تحسين الترجمة وإكمالها.
>>>>
>>>>
>>>>  السلام عليكم
>>>>
>>>> أشكرك على مجهودك الرائع.
>>>>
>>>> لقد راجعت الترجمة.
>>>>
>>>> الترجمة جيدة بشكل عام ولكن توجد بعض الأخطاء والاقتراحات البسيطة.
>>>>
>>>> سأعرض الخطأ ثم يليه التصحيح أو الاقتراح:
>>>>
>>>> ذالك >>> ذلك
>>>>
>>>> لا حقا >>> لاحقا
>>>>
>>>> أكيدون >>> لا أعلم إن كان هذا خطأ بالفعل ولكني أعتقد انه من المفترض أن
>>>> تكتب "متأكدون" أو "نؤكد لك".
>>>>
>>>> غشت >>> أقترح أن تُكتب "أغسطس/غشت" لأن هذه الأشهر لا تُستخدم إلا في
>>>> بلاد المغرب العربي ولا يعرفها معظم العرب.
>>>>
>>>> بتاريخ 06 أبريل, 2012 06:41 م، جاء من Mohamed Amine <[email protected]
>>>> >:
>>>>
>>>>>  السلام عليكم،
>>>>>
>>>>> هذه مسوَدّة لترجمة شبه مكتملة لصفحة 'About Debian'.
>>>>>
>>>>> هل من الممكن لأحد أن يراجعها ويصحّحها قبل إرسالها للمسؤول عن ترجمة
>>>>> الموقع ؟
>>>>>
>>>>>
>>>>> https://docs.google.com/document/d/1iO7F-1tP-byjV_eJjrRVTuA60M4XiGN_gJFd1RbibXw/edit
>>>>>
>>>>> شكراً
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Doc mailing list
>>>>> [email protected]
>>>>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Doc mailing 
>>>> [email protected]http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Doc mailing list
>>>> [email protected]
>>>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>>>>
>>>
>>>
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على