Patrick schreef:
Leo Moons a écrit :
Bonjour à Igor et à tous et toutes,
Bonjour,
(...)Est que ce n'est pas OASIS et OSI qui ont definié ODF et l'ISO
qui a agréé?
Sais pas ! ...
Je ne comprend pas le mot "Pérenne" et donc je n'arrive pas à le
traduire. Qui peut m'aider?
Avec Google en français je trouve, avec "Pérenne définition " :
Etymologie : Ital. perenne ; du lat. perennis, de per, et annus, an.
Persistant, permanent dans le temps.
Qui vit longtemps. Se dit en particulier d'une plante vivant plus de
deux ans. (botanique)
Merci Patrick,
Je n'ai pas retrouvé un mot aussi fort en Néerlandais, mais je pense que
"Pour maintenant et toujours" décrit bien l'idée.
Merci encore
--
Leo Moons
nl.OpenOffice.org
OooAuthors/nl
Nous sommes condamnés à être libres
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]