Hallo Patrick,

Patrick schreef:
Leo Moons a écrit :
Je n'ai pas retrouvé un mot aussi fort en Néerlandais, mais je pense que "Pour maintenant et toujours" décrit bien l'idée.
Bonjour,
je serais un peu plus modéré car le " toujours" est un peu optimiste dans un monde cruellement vénale.
Il faut être optimiste, non? :-)
En disant : " à long terme " ou " à long terme et sans contrainte commerciale " on est un peu plus dans le ton !
Il faut être réaliste ;-)

Cordialement
Patrick

Merci bien

--
Leo Moons nl.OpenOffice.org OooAuthors/nl Nous sommes condamnés à être libres

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à