---------- Forwarded message ----------
From: Xavier Brusselaers <[email protected]>
Date: 2011/5/18
Subject: Re: [Doudoulinux-dev] Songwrite translation: go!
To: Elisa Godoy de Castro Guerra <[email protected]>


But for the Dutch translation, many words can be used in English.
Some have multiple meanings. And since I know nothing about music, I put the
boards in suggestion.

;-)

2011/5/18 Elisa Godoy de Castro Guerra <[email protected]>

> And me the french translation !
> Elisa
>
>
>
> 2011/5/18 Xavier Brusselaers <[email protected]>
>
>> Hello,
>>
>> I start the Dutch translation.
>>
>> Have a nice day,
>>
>> 2011/5/17 <[email protected]>
>>
>> Hello,
>>>
>>> I finally solved the issue with updating Songwrite translation stings on
>>> Transifex. I first had an obscure error message from Transifex, then figured
>>> out that information fields were missing from the POT file (thanks to the
>>> Transifex team), then had to destroy the Transifex resource because the
>>> update process lead to mistakes! A new resource is finally online :).
>>>
>>> So now you can rush at translating it:
>>>
>>> https://www.transifex.net/projects/p/doudoulinux/resource/songwrite2/
>>>
>>> Note that I haven't restored Russian and French, but I have a 100%
>>> translated PO file for them. Sorry Denis, I destroyed your 7 translations,
>>> but I checked before that they weren't so much difficult to rewrite ;).
>>>
>>> NB: please note that some letters are used as music note names in
>>> translations (A, B, C, D, E, F, G). You may use the real note name if this
>>> is relevant in your language (do, ré, mi, etc., in France).
>>>
>>> Cheers,
>>> JM.
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Doudoulinux-dev mailing list
>>> [email protected]
>>> https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
>>>
>>
>>  Languagesen>nl GoogleCE
>>  Ik heb beginnen voor Nederlandse vertaling
>>
>> _______________________________________________
>> Doudoulinux-dev mailing list
>> [email protected]
>> https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
>>
>>
>
_______________________________________________
Doudoulinux-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev

Reply via email to