Am Montag 05 September 2011, 10:17:34 schrieben Sie: > On Sun, 4 Sep 2011 12:26:04 +0200 Alex Baer <comet.fri...@gmx.net> said: > > Hi there, > > > > e17 is great, and as I build the latest version from trunk once a month, [...] > > > 2. Menu language > > Selecting Enlightenment for a menu, alls the applications in my system > > are included in the menu, and in the correct place. Even names and > > labels are translated correctly, just like in KDE. > > However, one level above in the menu hierarchy are the categories, to > > which applications are associated, and these are, unfortunately, always > > shown in English, regardless of any language setting or locale. E. g., > > in KDE I see "Büro" as a translation for "Office", but in E17 it's still > > "Office". Yet another level up, in the root menu, translation works, > > again. Only for the category it doesn't work. Can I change this with a > > setting or is this a bug? > > do the .directory files referred to contain translations? eg > Utility.directory? these normally are provided by your OS and they specify > label, icon and translations. i know ubuntu moved all translations out of > .desktop (and .directory) files into some other translation databases. i > don't actually know how this standard was modified at this stage, but e > doesn't support this separated translation setup, so if the .desktop and > .directory files don't have translations >
[...] Hi Carsten, yes, the .directory files do contain translations, and I'd be *VERY* suprised, if the Slackware guys would any *buntu specifics... ;) It's a small team, and they usually try to avoid distro specific changes or patches. In Slackware64-13.37 the .directory files are located in /usr/share/desktop- directories. Here I find files like xfce-multimedia.directory and kde- office.directory. However, I don't find anything generic. All files are for either Xfce or KDE. So my questions for now are: 1. Where does e pick application categories? 2. Where would I look for generic (non-KDE, non-Xfce) .directory files? 3. How would I go about this, in order to make e use the translations? Because, at the moment, I have (English) Menu > Applications > Office > LibreOffice (Writer) (Germen) Hauptmenü > Anwendungen (correct!) > Office (should be: Büro) > LibreOffice (Textverarbeitung) (correct!) Sorry for bothering again with this, and thanks for your patience! Regards Alex ------------------------------------------------------------------------------ All the data continuously generated in your IT infrastructure contains a definitive record of customers, application performance, security threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes sense of it. IT sense. And common sense. http://p.sf.net/sfu/splunk-novd2d _______________________________________________ enlightenment-users mailing list enlightenment-users@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-users