Hi,

This is great news!

There is indeed a guideline as pointed out below, and if you look in CVS 
on the following location, you see that there is a folder structure where 
you find a baseline library, a folder to accommodate HTML files and 
placeholder library to import translated HTML files:
http://dev.eclipse.org/viewcvs/index.cgi/org.eclipse.epf/nl_libraries/Scrum/?root=Technology_Project

However, you may notice that an alternative approach (not captured in the 
guideline yet) is to use the EPF Wiki for content translation. That's the 
approach the community preferred to use for OpenUP translation to 
Portuguese, as it allows non-committers (who don't have write access to 
CVS) to work and see the results right-away in order to promote feedback. 
The OpenUP-PT community also created a specific Yahoo group to discuss 
work assignments and technicalities.

We could make a Scrum-PT published site available in the EPF Wiki and 
interested parties would provide their comments and translated content in 
there. Keep in mind though that we are in the process of hosting the Wiki 
on Eclipse servers, so meanwhile you might want to start getting 
organized, dividing work, etc.

There is currently a bug in Bugzilla for the translation of Scrum to 
Portuguese, but I haven't seen any progress there in a while: 
https://bugs.eclipse.org/bugs/show_bug.cgi?id=178930

I hope the information can give some thoughts for follow-up discussion.

Cheers,

Ricardo Balduino
IBM Rational Software (www.ibm.com/rational)
Eclipse Process Framework (www.eclipse.org/epf)




"Lyndon Washington" <[EMAIL PROTECTED]> 
Sent by: [EMAIL PROTECTED]
09/18/2007 12:00 PM
Please respond to
Eclipse Process Framework Project Developers List <[email protected]>


To
"Eclipse Process Framework Project Developers List" <[email protected]>
cc

Subject
Re: [epf-dev] Scrum Translation - Brazilian Portuguese






Hi Samuel and Maciel,

I am traveling today, but I will try and send some instructions and 
pointers out tomorrow.  If you do a search of the mailing list you should 
find a pointer to a post by Ricardo on the process associated with plugin 
translations. 
http://dev.eclipse.org/viewcvs/index.cgi/*checkout*/org.eclipse.epf/docs/Translating%20Method%20Content%20Guideline.rtf?cvsroot=Technology_Project&content-type=text/htm
 


I thought that someone had already started a European Portugese 
transalation, if that is helpful (excuse my ignorance if it is not).

Cheers,
-Lyndon-

On 9/18/07, Maciel, Eduardo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hello Samuel,
 
    I´m interested and I´d like to contribute to the translation.
 
Att,
Maciel
 

From: [EMAIL PROTECTED] [mailto: [EMAIL PROTECTED] On 
Behalf Of Samuel G. Mota
Sent: terça-feira, 18 de setembro de 2007 14:42
To: [email protected]
Subject: [epf-dev] Scrum Translation - Brazilian Portuguese
 
Hi,
 
I´m interested on translating the EPF Scrum library into Brazilian 
Portuguese.
 
I do not have acess to the RMC tool, so, I´d like to have someone helping 
me with the export/import process described at the translating method 
content library guideline.
 
I believe that the translation will be straightforward since the EPF 
simplifies an already simple process J 
 
Can someone help me on this?
 
In fact I need it for process documentation inside my company and I'll 
have to right it anyway, so, I'd like to contribute the translated library 
to the EPF project.
 
Thank you,
 
Samuel
 
 



**********************************************************************************************************************
This message is intended solely for the use of its addressee and may 
contain privileged or confidential information.
If you are not the addressee you should not distribute, copy or file this 
message.
In this case, please notify the sender and destroy its contents 
immediately.

Esta mensagem é para uso exclusivo de seu destinatário e pode conter 
informações privilegiadas e confidenciais.
Se você não é o destinatário não deve distribuir, copiar ou arquivar a 
mensagem.
Neste caso, por favor, notifique o remetente e destrua-a imediatamente.
**********************************************************************************************************************
 


_______________________________________________
epf-dev mailing list
[email protected]
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/epf-dev

_______________________________________________
epf-dev mailing list
[email protected]
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/epf-dev

_______________________________________________
epf-dev mailing list
[email protected]
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/epf-dev

Reply via email to