Hi Ian

In English a pronoun can function by itself as a noun that refers to either 
participants in a discourse ( I, you...) or to someone or something mentioned 
previously that should be clear from the context (he, she, it ...)

On the other hand a Proverb is a short pithy saying - and this is a proverbial 
mistake of thinking that English word formation should follow a consistent 
logic and generate similar meaning by following similar word construction.

An example of a proverb:  Forewarned is forearmed.

An adverb modifies a verb, adjective or other adverb.

An adjective names an attribute related to a noun

Operators can transform functions into other functions.  This is like an Adverb 
not a Proverb.

Donna 
[email protected]


On 2010-10-25, at 12:19 AM, Roger Hui wrote:

> Well in the natural language the pronoun "he" 
> sometimes can refer to Ian, and in other times 
> refer to Ken, and in yet other times to Roger, 
> right?
> 
> The analogy English grammar terms and 
> J grammar terms is not watertight.  You carry
> it out only as far as it's helpful.  The main areas
> where the analogy is _very_ helpful is adverb
> and verb.  In contrast, try explaining "operator" 
> to a beginner, and (speaking of angel-balancing) 
> try explaining the difference between an operator 
> and a function.
> 
> The first reference I can find of Ken's use of noun/verb
> in APL is in Chapter 1 of "Algebra: An Algorithmic
> Treatment", 1972
> http://keiapl.org/anec/#algebra
> 
> 
> 
> ----- Original Message -----
> From: Ian Clark <[email protected]>
> Date: Sunday, October 24, 2010 10:40
> Subject: Re: [Jgeneral] Pronoun and proverb?
> To: General forum <[email protected]>
> 
>> Yes, I saw all that.
>> 
>> But, to my mind, there's something Humpty-Dumpty about it all...
>> 
>> If I input:
>> 
>> foo=: +/
>> fie=: foo&99"_
>> fie f.
>> foo=: i. 9
>> fie f.
>> 
>> ...is foo now a pronoun, whereas it was hitherto a proverb? Or 
>> is it
>> 'foo' that's the pronoun? After all, English grammar is all to 
>> do with
>> words, not the things they (might conceivably) designate.
>> 
>> Could we say that foo was always a pronoun and never was a proverb
>> (although there was indeed a synonymous proverb... one that was erased
>> to avoid a name clash)?
>> 
>> I can think of cases where this sort of angel-balancing matters.
>> ...In the above series of statements, one could argue.
>> 
>> I've only just today met the J term: "pronoun". Hitherto I've been
>> blithely calling foo (as in foo=: i.9) a "noun". Whereas in APL I
>> would never have confused a variable, the name of the variable, and
>> its (current) value.
>> 
>> And in Dyalog APL (I vaguely recall) it's possible to create un-named
>> objects having nameclass 9 --and make them do things.
>> 
>> SNOBOL, I recall, made a meal of this issue. A dog's-dinner, indeed.
>> 
>> Ian
>> 
>> 
>> 
>> On Sun, Oct 24, 2010 at 5:59 PM, Dan Bron <[email protected]> wrote:
>>> It means what you think: Something that stands for (pro-) a 
>> verb.  The only J entities capable of "standing for" (as opposed 
>> to just "being") in J are names.  Hence, a proverb is a name 
>> whose referent is a verb / a name which has been assigned to a 
>> verb / a name with nameclass verb (3)*.
>>> 
>>> This definition is difficult to find in the DoJ, but it's 
>> there [1]:
>>> 
>>> "The word =: behaves like the copulas “is” and “are” in 
>> English, and is read as such, as in “area is 3 times 4” for 
>> area=: 3*4 . The name area thus assigned is a pronoun and, as in 
>> English, it plays the role of a noun. Similar remarks apply to 
>> names assigned to verbs, adverbs, and conjunctions."
>>> 
>>> -Dan
>>> 
>>> 
>>> [1] DoJ §II :   http://www.jsoftware.com/help/dictionary/dict2.htm
>>> 
>>> 
>>> * We need a better word for user assignable names like "area" 
>> to distinguish them from system-defined names like "a." or "*" . 
>>  Ideas anyone?
>>> Please excuse typos; composed on a handheld device.
>>> 
>>> -----Original Message-----
>>> From: Ian Clark <[email protected]>
>>> Sender: [email protected]
>>> Date: Sun, 24 Oct 2010 17:19:58
>>> To: General forum<[email protected]>
>>> Reply-To: General forum <[email protected]>
>>> Subject: [Jgeneral] Pronoun and proverb?
>>> 
>>> Could someone please define the J term "proverb" for me?
>>> I've scanned:
>>>   >>  <<  Ndx  Usr  Pri  JfC  LJ  Phr  Dic  Rel  Voc  !: 
>>  wd  Help
>>> but I'm still not sure.
>>> 
>>> I can guess, but I want to know.
>>> 
>>> Ian
>>> ---------------------------------------------------------------
>> -------
>>> For information about J forums see 
>> http://www.jsoftware.com/forums.htm> ----------------------------
>> ------------------------------------------
>>> For information about J forums see 
>> http://www.jsoftware.com/forums.htm>
>> -----------------------------------------------------------------
>> -----
>> For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
>> 
> ----------------------------------------------------------------------
> For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
> 

----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to