Jody,
I will split this into two parts. First part is translating missing/not
yet translated messages, including those for the welcome page you need
for the 2.22.0 release. When is that release planned (aka, when do you
need the messages ultimately?). Likely I'm not getting done with part #1
completely when you release 2.22.0 so, part #1 may be split into several
PRs.
Only after part #1 is done, I will start with revising already
translated messages, which is part #2. Part #2 is about consistency,
style and common IT wording. At least for my mind, some of the texts
actually use quite uncommon IT wording... However, I will make a
draft/proposal PR for part #2 and then, explicitly ask other German
translators, what they think about it.
Cheers
Carsten
Am 08.11.2022 um 17:12 schrieb Jody Garnett:
Thanks Klein:
I am waiting to hear back from Alexandre; although if you have any
experience with weblate or transifx we welcome your input.
Anything you can do to make the translations consistent and clear is
appreciated. As the application changes over time you maybe able to
spot places that can be improved that were not obvious to the
original author. My guidance would be to look at the resulting user
interface page and focus on making that clear; if you need to update
some prior translations it is to be expected.
You are also welcome to start an email thread on a specific
translation challenge (making layer group consistent for example; or
shortening label to fit UI). Even if folks do not respond today; they
can find the topic later.
--
Jody Garnett
On Tue, 8 Nov 2022 at 06:16, Carsten Klein <c.kl...@datagis.com> wrote:
Hello there,
I've translated the new welcome page messages (e. g.
GeoServerHomePage.description[...]) into German. Like these as a
separate commit/PR? Or...
I could also translate some more of the commented out messages in
the German locale files.
Furthermore, I think about editing some of the existing German
messages... However, I don't want to tread on some other
dev's/translator's toes by blaming his/her work... Any best
practices known concerning such a situation?
Cheers
Carsten
Am 08.11.2022 um 07:46 schrieb Jody Garnett:
Want to bump this message now that we are testing 2.22-RC
release; it would be good to have translations for the welcome
page messages prior to release.
--
Jody Garnett
On Fri, 29 Jul 2022 at 12:46, Jody Garnett
<jody.garn...@gmail.com> wrote:
My co-workers have given me some welcome page translations to
fix for "nl":
* welcome => Welkom
* username => gebruikersnaam
* password => wachtwoord
* Remember me => Onthoud mij
Checking https://explore.transifex.com/GeoServer/ shows three
projects all updated in the last month:
* GeoServer - Updated 3 days ago
* GeoServer GitHub Integration • Updated 18 days ago
* GeoServer Stable • Updated 10 days ago
Which is the correct one to use? Checking developers guide ...
-
https://docs.geoserver.org/latest/en/developer/translation.html
says
https://www.transifex.com/GeoServer/geoserver-github-integration/dashboard/.
However the geoserver-github-integration project was updated
18 days ago (ie the oldest). Should we turn the others off if
they are no longer in use?
--
Jody Garnett
_______________________________________________
Geoserver-devel mailing list
Geoserver-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geoserver-devel
_______________________________________________
Geoserver-devel mailing list
Geoserver-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geoserver-devel