Mikhail Zabaluev wrote:
В Сбт, 11/02/2006 в 10:41 +0000, Alexandre Prokoudine пишет:
Мне в известном смысле повезло: в моей епархии (звук и графика) нет
устоявшихся микрософтовских переводов, за которыми меня могли бы
попытаться заставить гнаться Леонид или Михаил. Чему я несказанно рад,
хотя в случае агрессии в мой адрес готов ответить кадилом :)
Я не понимаю, зачем нужно обязательно делать перевод отличным от
"майкрософтовского", да еще убеждать сделать это команды Mozilla и OO.o.
Во всяком случае, пункт меню "Печать" не кажется мне настолько
религиозно неприемлемым (а "Напечатать" настолько более удачным), чтобы
идти жечь представительство Microsoft.
Я не предлагаю идти жечь представительство Microsoft, но мне не хотелось бы
видеть чересчур ориентированные на бывших пользователей Windows переводы.
"Чересчур",- естественно, субъективная мера :)
--
Alexey "Ktirf" Rusakov
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr