В Пнд, 20/02/2006 в 15:23 +0300, Alexandre Prokoudine пишет: > Если мы говорим о файлах -- они __выбираются__. Несомненно, мышью > можно произвести выделение, потому что при этом в том же Nau рисуется > видимая рамка. Но при выборе пункта меню Selec All никакой рамки не > рисуется. Визуального подтверждения процедуры __выделения__нет. Значит > это __выбор__. > Выделение есть. Значок файла при этом меняет цвет или вокруг миниатюры образуется синяя рамка. Это и есть выделение. BTW, следующим сообщением идёт обратное действие, которое Вы же перевели как "Снять выделение" !!!! Поэтому "выделить" и "снять выделение" - вполне логичная пара.
> Кстати, спасибо, что напомнили. Несмомненно, буква "ё" в данном случае > лишняя. Исправлю :) > Уже сам исправил. Основная проблема Ваших переводов - Вы абсолютно не следите за тем, чтобы одно и то же понятие переводилось одинаково по всему приложению. Например, Photo переводится то как "Фото", то как "Снимок" - должно быть везде "Снимок". В другом переводе термин "Autocompletition" был в одном сообщении (!!) переведен как "Автозавершение" и "Автодополнение". Это не лезет ни в какие ворота. "Folder" везде переводится как "Папка". "Directory" - везде как "Каталог". У Вас же Open _Folder... переведено как "Открыть каталог". Далее явно описка, но за этим тоже кто-то должен следить <small>_Tint:</small> <small>)Интенсивность:</small> По идее такие вещи должны отсекаться до попадания в cvs, а не после. Вот еще красивый перевод #: ../src/f-spot.glade.h:32 msgid "<b>Start Date</b>" msgstr "<b>Дата конца</b>" #: ../src/f-spot.glade.h:16 msgid "<b>End Date</b>" msgstr "<b>Дата начала</b>" Николай, Вы бы просматривали что заливаете... _______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
