On 2/20/06, Leonid Kanter wrote: > > > Основная проблема Ваших переводов - Вы абсолютно не следите за тем, > > > чтобы одно и то же понятие переводилось одинаково по всему приложению. > > > > Обожаю когда люди без образования психолога рассказывают мне о моих > > поблемах :) > > > Давайте не будем переходить на чьи-то психологические проблемы? Моя > обязанность как одного из координаторов перевода - следить за их > качеством, единообразием, указывать переводчикам на их ошибки и > исправлять их при необходимости.
В таком случае будьте любезны воздержаться от оценок вида "абсолютно не следите". Вы пока что не курируете Все мои переводы, чтобы делать подобные выводы. Я признателен Вам за то, что Вы делаете эту малоприятную работу по зачистке ошибок, но переступать грани дозволенного я Вам не позволю. А.П.
_______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
