В Вск, 11/10/2009 в 21:13 +0400, Yuri Myasoedov пишет:
> > В Вск, 11/10/2009 в 11:32 +0400, Yuri Myasoedov пишет:
> > > Обращаюсь к знающим Git: как бы на русский корректнее перевести аргумент 
> > > "squash" команды git-merge?
> > > И ещё один вопрос по терминологии. Для Git есть такое понятие, как stash. 
> > > Предложите варианты перевода.
> > > Пока что есть три:
> > > 1. черновая копия;
> > > 2. спрятанные изменения;
> > > 3. скрытые изменения.
> > Из этих трёх первый вариант определённо лучший. Изменения в случае stash
> > скорее "отложенные в сторону", но я бы не сказал, что они "спрятаны" или
> > "скрыты" для разработчика. Вообще stash - это сундук. Может, явным
> > образом ввести эту сущность и переводить соответствующие действия как
> > "положить в сундук/взять из сундука"?
> > Мне тут со стороны подсказали ещё одну идею - "законсервированные
> > изменения" :)
> > Проблема ещё и в том, что человек, знакомый с git, должен быть в
> > состоянии понять, что имеется в виду.
> 
> Под "спрятанными" имеется в виду, что человек их как бы "притарил" до лучших 
> времён :)
> Что есть "черновая копия"? И почему "копия"? Я ведь ничего по идее не 
> копирую. Я лишь
> хочу временно скрыть, то что напрограммировал. У каждого их этих трёх 
> вариантов есть слабые места.
Ну да, пожалуй, "черновая копия" тоже нездорово... Убрать в сундук до
лучшего момента :)

> Иногда меня посещает мысль, что переводить системы контроля версий занятие 
> неблагодарное,
> слишком размытая терминологическая база. "Коммит" знают все, но если следовать
> тому же EngCom'у, то так переводить не рекомендуется. Остаётся "фиксация 
> изменений",
> "публикация". Хотя порой в угоду ясности можно тупо написать "коммит" и все 
> поймут о чём
> идёт речь.
А по-моему, "фиксация" - очень даже неплохой перевод для этого слова.

-- 
  Alexey "Ktirf" Rusakov
  GNOME Project
  ALT Linux Team

Attachment: signature.asc
Description: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью

_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить