2018-03-06 17:33 GMT-03:00 Mario Blättermann <mario.blaetterm...@gmail.com>:
> > Unused strings can help to find a good translation for another string. > Well, nowadays the GUI tools like Poedit do this work using their > translation memory. But you must not expect that just everyone works > with specialized GUI editors. Maybe some (or some more, who knows...?) > people prefer simple text editors, and in that case the unused strings > can become very helpful. Virtaal uses these "Unused strings" ("obsolete #~ messages", as GNU Gettext manual calls it [1]) as suggestion in untranslated and fuzzied messages, also informing the difference in percentage and in words. Yes, they are useful... [1] https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Message-selection-4 Best regards, Rafael Fontenelle _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n