El 04/09/06, Jordi Mas <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
En/na Carles Escrig ha escrit: > El Thu, 24 Aug 2006 12:37:17 +0200 Jordi Mas <[EMAIL PROTECTED]> > escrigué: > >> Ep gent, >> >> Us adjunto l'actualització de la traducció programa de gestió fotogràfica >> F-Spot. Qualsevol comentari o suggeriment és benvingut. >> >> Gràcies, >> >> Jordi, >> > > Hola Jordi, > > No sé si ja deu estar corregit, però en la versió actual de l'F-Spot hi ha > la següent traducció erronia: > > #: ../src/PhotoView.cs:158 msgid "Select an area to crop" msgstr > "Seleccioneu l'àrea que voleu esborrar" > > Puix l'àrea que estem seleccionant és la que romandrà, i no pas la que > s'esborra. No acabe de veure clar com es podrie traduir correctament però > tal volta ens servirie la que hi ha al gimp per a l'eina "crop": > > msgstr "Escapça o canvia la mida d'una imatge" > > O tal volta "retalla la imatge", o alguna cosa similar. > > Per cert, enhorabona a tothom per la feina. > Ho he estat comentant amb en Quico Llach. Tens raó, de fet està al Recull i tot. En Quico em diu "To crop -> escapçar. Així que el Gimp està bé... de moment, perquè m'he estat mirant el DIEC i trobo que "retallar" s'ajusta més al sentit de "to crop", m'ho de mirar més bé. Però de moment "escapçar" està bé."
El problema és que Retallar ja es fa servir com a traducció de Cut, així que escapça no provoca una col·lisio. -- Google talk: xavi.conde a gmail.com ------------------------------------------------------------------------------------------------- Hackers (and creative people in general) should never be bored or have to drudge at stupid repetitive work, because when this happens it means they aren't doing what only they can do — solve new problems. Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html) ------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
