As a student of Mandarin, I find your illustrations very interesting.
However, I would point out that Google Translate produces similarly
distorted renditions when translating German to English, where the
difficulties should hugely diminished. As others have pointed out
previously, Google Translate simply doesn't understand grammar.

It would be instructive if you posted one or two examples of Google
Translate renditions into English of original Chinese statements of
the same concept written first with Cantonese grammar and secondly
with Mandarin grammar. Then one could see whether GT's grasp of
Mandarin grammar is actuallly any better than that of Cantonese.

On Mar 30, 11:16 pm, chinyuwan wrote:
> http://img.skitch.com/20100331-xycbc6xjh5h5qa61xaprbamwj1.jpg
>
> Not even a short sentence with less than 10 characters can be
> translated correctly.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to