Now, of course, this reminds me of TAS (Telefunken ASSEMBLER), the Assembly
Language of the German mainframe Telefunken TR440. It had German mnemonics,
for example:

S  ZIEL,

S stands for "Springe", this is a branch instruction

SGG0  ZIEL,

Spinge, wenn größer oder gleich Null (branch, if the content
of the accumulator is greater than or equal to zero)

B  WORT,

Bringe (= load) WORT into the accumulator

BA  WORT,

Bringe Adresse = load address of WORT into the accumulator

C  WORT,

speiChere WORT (= store), S was already used for "Springe",
so the C was used.

etc. etc. - I hope I got everything right, this was in the late seventies :-)

The registers and the storage words had 48 bits and two tag bits to
store the type of the content (0 = floating point, 1 = fixed point, 2 = instructions, 3 = text). BTW: this was a time sharing machine with display terminals; you could do compiles and tests from every display station. It had a very sophisticated command language, and the command language was the same for online and batch. It was in use in Germany from 1969 ca. until the mid 80s. Languages were ALGOL, FORTRAN,
COBOL, PL/1 (a port from the Multics project), PASCAL, BCPL, and others.

Example of the command language:

#UEBERSETZE,SPRACHE=PASCAL,QUELLE=PROG1

could be abbreviated:

#UE,SPR=PASCAL,Q=PROG1

or, if you know the position of the parameters:

#UE,PROG1,PASCAL

(UEBERSETZE = compile)

Recently there was some rumour on the internet that this machine had the first mouse (the "Telefunken Rollkugel") together with its graphical display SIG 100;
there was a description of the Telefunken "mouse" in a Telefunken brochure,
some weeks before Doug Engelbart presented his "mouse" to the public.
I worked with this "mouse" in 1979 on the TR 440 at Stuttgart university.

Kind regards

Bernd



Am 23.11.2012 17:09, schrieb John Gilmore:
Long, long ago I used a German-based assembler for a Zuse machine
without any notable difficulties.  Moreover, I have two now old French
friends, who then knew no English, but who learned to use the
English-keyword version of PL/I  with some help from me.

Reverting to "English symbol names and labels" will presumably always
be possible in, say, a German-based statement-level language.

Certainly the reverse is now usual.   I see a lot of Canadian and
European assembly-language and PL/I source programs, and the
identifiers used in them always reflect the local language and
sometimes local xenophobia.  (In France the word 'stop' is used in
programs and on street and highway signage; in Québec 'arrêt' is
always used instead.  I treasure my copy of a set of C #define
statements written in Montréal  that replace local French-language
versions of C's reserved words with the canonical English-language
ones at compile time, thus obviating any requirement to write such an
obscenity as 'stop'.

John Gilmore, Ashland, MA 01721 - USA

----------------------------------------------------------------------
For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions,
send email [email protected]  with the message: INFO IBM-MAIN


----------------------------------------------------------------------
For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions,
send email to [email protected] with the message: INFO IBM-MAIN

Reply via email to