Terrence fraser bradshaw <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > we say "typing error" or "typing mistake'' or "typographical >error" lately, some of my more cultured friends have been >saying "typo" que a mi me resulta feo. _____________________________________
Gracias por la aclaración pero, ¿no estarás de acuerdo conmigo, porque en inglés pasa igual, que "typographical error" debería referirse al error cometido en la imprenta o en la impresión y no al hecho de pulsar las teclas en distinto orden o indebidamente? Con lo cual si se usa la expresión "error tipográfico" para aquel fallo de descoordinación digitada. -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
